"للتنمية والتخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Development and Planning
        
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and Planning UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and Planning UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    Repositioning of the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP) UN إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    The subprogramme is implemented with the assistance of the African Institute for Economic Development and Planning. UN ويتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي بمساعدة المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط الاقتصاديين.
    Minister and Vice-Chairman of the State Development and Planning Commission UN الوزير ونائب رئيس اللجنة الحكومية للتنمية والتخطيط
    The National Development and Planning Commission, responsible for defining the country's development agenda, was well-placed to ensure disability-inclusive development. UN وتتولى اللجنة الوطنية للتنمية والتخطيط المسؤولة عن تحديد خطة التنمية في البلد، كفالة أن تكون أنشطة التنمية شاملة للمعوقين.
    ECA, through the African Institute for Economic Development and Planning, trained 18 officials from economic and planning ministries on development planning. UN وقامت اللجنة، من خلال المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط الاقتصادي، بتدريب 18 مسؤولا من وزارات الاقتصاد والتخطيط في مجال التخطيط للتنمية.
    In Ecuador, OHCHR provided technical support to 120 public planning officials of the National Secretariat for Development and Planning on how to integrate a human rights perspective into the formulation of public policies. UN وفي إكوادور، قدمت المفوضية الدعم التقني إلى 120 من مسؤولي التخطيط العام التابعين للأمانة الوطنية للتنمية والتخطيط بشأن كيفية إدماج منظور حقوق الإنسان في صياغة السياسات العامة.
    875 (XLIII) Repositioning of the African Institute for Economic Development and Planning UN 875 (د-43) إعادة تنظيم المعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي
    In the field of culture, and in the context of the World Decade for Cultural Development, UNESCO, in cooperation with the United Nations Institute for Economic Development and Planning at Dakar, has initiated a special training project on culture and development. UN وفي الميدان الثقافي، وفي سياق العقد العالمي للتنمية الثقافية، شرعت اليونسكو، بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة للتنمية والتخطيط الاقتصادي في داكار، في برنامج تدريبي خاص بشأن الثقافة والتنمية.
    The comprehensive nature of the devastation wrought in all sectors of the Palestinian economy and society by Israeli military aggression leaves no room for Development and Planning. UN إن الطبيعة الشاملة للخراب الذي حل بجميع قطاعات الاقتصاد والمجتمع الفلسطيني من جراء العدوان العسكري الإسرائيلي، لا تترك متسعاً للتنمية والتخطيط.
    They are UNEP, UNCHS, ECA and the Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs), ESCWA and the African Institute for Economic Development and Planning. UN وتشمل هذه الهيئات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والمعهد الافريقي للتنمية والتخطيط الاقتصادي.
    They are UNEP, UNCHS, ECA and the Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs), ESCWA and the African Institute for Economic Development and Planning. UN وتشمل هذه الهيئات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا ومراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والمعهد الافريقي للتنمية والتخطيط الاقتصادي.
    Support was provided to key African institutions, including the Organization of African Unity (OAU), the African Institute for Economic Development and Planning (IDEP), the Council for the Development of Social Science Research (CODESRIA), Pan-African Institute for Development (PAID), for strengthening their capacity in gender policy analysis and programming. UN وتم توفير الدعم للمؤسسات اﻷفريقية الرئيسية، ومنها منظمة الوحدة اﻷفريقية، والمعهد اﻷفريقي للتنمية والتخطيط الاقتصادي، ومجلس تطوير البحوث الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، ومعهد البلدان اﻷفريقية للتنمية، لتعزيز قدراتها في مجال تحليل وبرمجة السياسات المتعلقة بالجنسين.
    102. Also at the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Saleh bin Mohammed al Nabit, Secretary-General for the General Secretariat for Development and Planning of Qatar. UN 102 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه صالح بن محمد آل نابت، الأمين العام للأمانة العامة للتنمية والتخطيط في دولة قطر.
    102. Also at the same meeting, the Council heard the voluntary national presentation by Saleh bin Mohammed al Nabit, Secretary-General for the General Secretariat for Development and Planning of Qatar. UN 102 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه صالح بن محمد آل نابت، الأمين العام للأمانة العامة للتنمية والتخطيط في دولة قطر.
    Support was given, in particular, to the regional institutions, the Council for the Development of Economic and Social Research in Africa, the African Institute for Economic Development and Planning and the Pan-African Institute for Development, to assist in the building of capacity to integrate gender into their research and training activities. UN وقدم الدعم بصفة خاصة إلى المؤسسات اﻹقليمية التالية: مجلس تنمية البحوث الاقتصادية والاجتماعية بأفريقيا، والمعهد اﻷفريقي للتنمية والتخطيط في الميدان الاقتصادي، ومعهد التنمية للبلدان اﻷفريقية، وذلك من أجل مساعدتها في بناء قدراتها على دمج الاعتبارات المتصلة بنوع الجنس في أنشطة البحث والتدريب التي تضطلع بها.
    (i) Six recurrent publications: Economic Report on Africa (2); African Institute for Economic Development and Planning newsletter (4); UN `1 ' ستة منشورات متكررة: التقرير الاقتصادي عن أفريقيا (2)؛ الرسالة الإخبارية للمعهد الأفريقي للتنمية والتخطيط الاقتصاديين (4)؛
    59. UNDP is working closely with its programme countries, supporting their poverty reduction efforts, including assisting in the preparation of NAPs and mainstreaming NAPs and sustainable land management issues into national Development and Planning frameworks. UN 59- ويعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو وثيق مع البلدان التي يشملها برنامجه، بحيث يدعم الجهود التي تبذلها للحد من الفقر، بما في ذلك مساعدتها على إعداد برامج العمل الوطنية وعلى إدماج برامج العمل الوطنية هذه وقضايا الإدارة المستدامة للأراضي ضمن الأطر الوطنية للتنمية والتخطيط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus