"للتوسل" - Traduction Arabe en Anglais

    • beg
        
    • begging
        
    I had to beg my contact at Metro to give me this. Open Subtitles اضطررتُ للتوسل لمصدري ليعطيني هذا في المترو
    As usual, we'll get it first, the developing world left to beg, left to die. Open Subtitles كالعادة, نحصل عليه أولا. العالم النامي يترك للتوسل و الموت.
    THAT YOU GOT ATTACKED ON YOUR WAY TO beg THE CITY COUNCIL TO SAVE YOUR CHURCH? Open Subtitles بأنه تم الهجوم عليك وانت في طريقك للتوسل للعضو البلدي لانقاذ كنيستك؟
    I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top? Open Subtitles على الذهاب للتوسل للحصول مرتب زهيد لكن في نفس الوقت بيل ماسترز يأخذ افضل شيء ؟
    Because I wouldn't go begging to a bunch of witches on your behalf? Open Subtitles لأني لن أذهب للتوسل لمجموعة من الساحرات بالنيابة عنك؟
    so that I don't have to beg before anyone when I grow old Open Subtitles لذلك لن أحتاج للتوسل لأى أحد عندما أن أصبح كبيراً فى السن
    He knew the penalty for his actions. He should pay without sending you to beg. Open Subtitles إنه يعلم عقوبته وتصرفاته، ويجب أن يدفع ثمن تصرفاته بدون إرسالك للتوسل
    I had to beg on my hands and knees to be let back in. Open Subtitles ‫اضطررتُ للتوسل ليسمحوا لي بالعودة.
    "so that I don't have to beg before anyone when I grow old" Open Subtitles "لذلك لا أحتاج للتوسل لأى أحد عندما أن أصبح كبيراً فى السن"
    They never gave me the chance to beg with folded hands. Open Subtitles .... لم يقوموا بإعطائي الفرصة للتوسل بيدايّ لقد سحبوا يدايّ بعيداً
    Legacies are as sure a thing as me having to beg for blowjobs. Open Subtitles ذلك ضمان كاضطراري للتوسل إليك لمص قضيبي
    Besides, there's no time to beg. Open Subtitles بالإضافة إلى ليس هناك وقت للتوسل
    Just to know what it feels like to have to beg, to have to go through your whole life apologizing for everything. Open Subtitles فقط لتعرف كيف هو ذلك الشعور... الذي تضطر به للتوسل لتضطر أن تمضي حياتك كلها تعتذر لكل شيء
    So... I am more than happy to beg. Open Subtitles إذا.. أنا أكثر من مستعدة للتوسل إليك
    Now, you asked me not to make you beg. Open Subtitles والآن، أنت تطلب مني ألا أدفعك للتوسل
    Or a chance to beg for Mr. Alden's money. Open Subtitles أو فرصة للتوسل الى السيد (الدن) من أجل المال
    He is in charge, he says yes or no, so me begging and bargaining here with you is a waste of my breath. Open Subtitles هو المسؤول , و هو الذي يقول نعم أو لا لذلك فإن محاولاتي هنا للتوسل إليك و المساومة معك مجرد إضاعة لأنفاسي
    There's got to be something better you can be doing than holding up clever signs and begging. Open Subtitles لابد من شيء أفضل يمكنك فعله من حمل لوحة ذكية للتوسل
    He'll say he doesn't want to be a bother and drag it out until I end up begging him, like always. Open Subtitles سيقول لاتكلف نفسك العناء وسأظل أقنعه حتى أفضي للتوسل إليه
    The drunk me, there's no begging necessary. Open Subtitles حينمايأتيالشرابمفعوله، لن تكون هنالك حاجة للتوسل.
    Did you know there's a forum on my blog that's begging you to stop rapping? Open Subtitles هل تعلم أن هناك منتدى في مدونتي مخصصة للتوسل إليك أن تتوقف عن غناء الراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus