Number of deliveries and pick-up stops for internal delivery | UN | عدد عمليات التسليم ومرات الاستلام للتوصيل الداخلي |
This will be further improved through a strengthened delivery and storage mechanism. | UN | وسوف يفضي ذلك إلى إدخال مزيد من التحسين على الصور باستخدام آلية معززة للتوصيل والتخزين. |
Improved management and rational allocation of resources was essential for rapid delivery and deployment. | UN | وتحسين إدارة الموارد وتخصيصها بصورة رشيدة أساسي للتوصيل السريع والإنتشار. |
She is really, really grateful for that ride home you gave her. | Open Subtitles | إنها شاكرة جداً للتوصيل الذي حصلت عليه إلى منزلها |
This woman told me she was supposed to be a go-between... a person to deliver a package of documents to me. | Open Subtitles | هذه المرأة قالت لي وكان من المفترض أن تكون الذهاب بين. شخص للتوصيل ال مجموعة من الوثائق الي.. |
But we gotta think of a better delivery system than the turkey baster. | Open Subtitles | ولكن علينا أن نفكر بطريقة أفضل للتوصيل من الطريقة السابقة |
Her Royal Thighness is ready for delivery. Hey. Provided you're clear on what I'll get for playing my part, Hale. | Open Subtitles | سموّها الملكي جاهز للتوصيل نحن متّفقان حول ما سأحصل عليه مقابل فعلتي هذه؟ |
Yes. Twelve dollars a pair. Immediate delivery. | Open Subtitles | نعم,الزوج بـ اثنا عشر دولار وجاهزة للتوصيل حالاً |
Well, yeah, I couldn't wait six to eight weeks for delivery. | Open Subtitles | أجل، فأنا لم أستطِع الإنتظار من ستة إلى ثمانية أسابيع للتوصيل |
Additional supplies and equipment with a total value of $10 billion under already approved applications for contracts and having the necessary funds available were in the delivery pipeline. | UN | وهناك إمدادات ومعدات إضافية في سبيلها للتوصيل يبلغ مجموع قيمتها 10 بلايين دولار في إطار طلبات العقود التي ووفق عليها بالفعل، وتتوافر الأموال اللازمة لها للتوصيل. |
At each level, the avenues for coordination and various partners are identified to ensure a coordinated policy and strategic framework together with a delivery and receipt framework for UNEP interventions and outputs. | UN | ويتم تحديد مسارات التنسيق وشتى الشركاء على كل مستوى لكفالة إيجاد سياسة منسقة وإطار استراتيجي جنباً إلى جنب مع إطار للتوصيل والاستلام من أجل تدخلات اليونيب ونواتجه. |
Advances have been made in two important areas: the preparation of biological structures to make them suitable for aerosol delivery, and the efficiency of the delivery devices themselves. | UN | وقد حصل تقدم في مجالين مهمين هما إعداد البنيات البيولوجية لجعلها مناسبة للتوصيل عبر الأيروسول وكفاءة أجهزة التوصيل ذاتها. |
There are three different aerosol delivery systems in current usage: propellant metered-dose inhalers, dry powder inhalers, and nebulizers. | UN | وهناك ثلاثة أنظمة مختلفة للتوصيل بالأيروسول في الاستعمال الحالي هي مناشق ذات جرعات محددة مزودة بدوافع ومناشق المساحيق الجافة والبخاخات. |
Unfortunately, I am the delivery system. | Open Subtitles | وللأسف، ما أنا إلا وسيلةٌ للتوصيل. |
Hello, I'd like to order a pie for delivery. | Open Subtitles | مرحبا .. أود أن أطلب فطيرة للتوصيل |
We're in four different delivery trucks. | Open Subtitles | ونحن في أربعة شاحنات مختلفة للتوصيل |
They should get here soon. I paid a bundle for overnight delivery. | Open Subtitles | ستصل قريباً، دفعت الكثير للتوصيل صباحاً |
No. We just want a ride. Do you know anybody with a car? | Open Subtitles | لا, نحن بحاجة للتوصيل فقط هل تعرف أحد لديه سيارة؟ |
I didn't mean me, personally. We have people who deliver. | Open Subtitles | لم أعن أني سأوصلها بنفسي ، لدينا بعض الشباب للتوصيل |
Well, the last pick-up for overnight deliveries is at 7:00. | Open Subtitles | آخر شاحنة للتوصيل تكون بالسابعة |
An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion. | Open Subtitles | خليط معدني مع الفضة هو الأفضل للتوصيل الصحيح و التآكل |