I just got a call from fire and rescue. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً للتوّ من دائرة الوقاية المدنيّة. |
So I just got out of juvie for the streetlight thing. | Open Subtitles | لذا خرجت للتوّ من مؤسسة إعادة التربية بسبب عمود إنارة. |
You just had a grand mal seizure. You're not fine. | Open Subtitles | لقد أصبت للتوّ بنوبة صرع بليغة أنت لست بخير |
The Millennium Development Goals summit has just successfully concluded. | UN | ومؤتمر قمة الأهداف الإنمائية للألفية اختُتم للتوّ بنجاح. |
Hobu-nim, the High Court of the phone just now. | Open Subtitles | أيها المُرشح، وردَ اتصالٌ من المحكمة العُليا للتوّ. |
The Veteran here. I just saw him. He was at the train station and took a cab. | Open Subtitles | الجنديّ هنا ، لقد رأيته كان في محطة القطار و قد استقلّ سيارة اجرة للتوّ |
Son, what the hell did I just see on tv? | Open Subtitles | بنيّ، ما الذي شاهدتُه للتوّ على التلفاز بحقّ الجحيم؟ |
Well,I just found some evidence to the contrary. There's another body. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدت للتوّ بعض الأدلّة على عكس ذلك |
I just came from a classic massacre of Boston by the Yankees. | Open Subtitles | لقد شهدت للتوّ مجزرة كلاسيكيّة لفريق بوسطن من قبل فريق اليانكيز |
And I just fired you, so you can go home! No. | Open Subtitles | وقد فصلتك عن العمل للتوّ لذا ، يمكنك العودة للمنزل |
And we just got a warning about more bombings. | Open Subtitles | وقد وصلنا تحذير للتوّ عن مزيد من التفجيرات |
No we're not okay, man, we just got robbed. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا بخير لقد تعرّضنا للسرقة للتوّ |
The Way You just Caved On That Sculpture Thing? | Open Subtitles | الطريقة التي تخلّيت بها للتوّ عن ذلك التمثال؟ |
It has just moved on the Associated Press wires from Dallas. | Open Subtitles | لقد تم إعلانه للتوّ من شبكة أسوتشيتد برس من دالاس |
We fully endorse the G-21 statement which has just now been read out by the delegation of Egypt. | UN | ونحن نؤيد بيان مجموعة ال21 الذي تلاه وفد مصر للتوّ تأييداً كاملاً. |
It would, however, be difficult for the Committee to discuss the guidelines, as he had only just received them and they were in English only. | UN | مع ذلك سيكون من الصعب على اللجنة أن تناقش المبادئ التوجيهية، لأنها تلقتها للتوّ وهي باللغة الانكليزية فقط. |
I'm happy to inform you we have just left Soviet air space. | Open Subtitles | انا سعيد ان اُطلعكم علي اننا غادرنا للتوّ المجال الجويّ السوفييتي |
Then you've just taken your first step toward happiness. | Open Subtitles | إذن فقد خطوتَ للتوّ خطوتكَ الأولى نحو السعادة |
[door opens] Aww, here comes a man who looks like He just struck out. | Open Subtitles | هاك الرجل الذي يبدو عليه وكأنه فشل للتوّ. |
Ask a boxer who's just been knocked unconscious when he'd like to schedule his next bout. | Open Subtitles | اسألي ملاكماً للتوّ قد تلقّى لكمة أفقدته وعيه متى يريد أن تُعقد منازلته التالية |
He just got back from Aspen, but he's off to LA tomorrow, so he wants something in place before he leaves. | Open Subtitles | "للتوّ عاد من "آسبن لكنّه سيحلق إلى "لوس أنجلوس"في الغد. لذا هو يريد أن يبدأ الأمر قبل أن يغادر. |
I thank the Council for the presidential statement that it has just adopted. | UN | وإنني أشكر المجلس على البيان الرئاسي الذي اعتمده للتوّ. |
I was just bringing this package up to you. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحضِر هذا الطّرد من أجلكَ للتوّ |
They just brought her in. She's in Interrogation 2. | Open Subtitles | لقد أدخلوها للتوّ هي في غرفة الاستجواب 2 |