"للجان الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Committees
        
    • of National Commissions
        
    • National Committee
        
    • the national commissions
        
    • the Committees
        
    21. The Standing Group of National Committees for UNICEF expressed appreciation for the new fundraising strategy developed by UNICEF. UN 21 - وأعرب الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف عن تقديره للاستراتيجية الجديدة التي وضعتها اليونيسيف لجمع التبرعات.
    He also recognized the crucial contribution of National Committees for UNICEF in resource mobilization and increasing awareness of the work of the organization. UN وسلم أيضا بالمساهمة الحاسمة للجان الوطنية لليونيسيف في حشد الموارد وإذكاء الوعي بعمل المنظمة.
    Capacity development through study tours, workshops and joint work plan development will contribute to the effectiveness of the National Committees. UN وسوف تسهم تنمية القدرات من خلال الجولات الدراسية وحلقات العمل ووضع خطة مشتركة للعمل، في تحقيق الفعالية للجان الوطنية.
    It has become apparent that a secretariat is indispensable to the effective functioning of National Commissions. UN وقد أثبتت التجربة أنه لا غنى عن أمانة عامة من أجل التشغيل الفعال للجان الوطنية.
    Interactive collaboration is also facilitated by the development of systematically maintained and updated National Committee directories. UN ويتم أيضا تسهيل التعاون التفاعلي عن طريق وضع أدلة للجان الوطنية تُستوفى وتُحدث بصفة منهجية.
    The focal points would also serve as permanent secretaries and/or chairmen of the national commissions. UN ويضطلع المنسقون الوطنيون أيضا بدور أمناء دائمين للجان الوطنية أو رؤسائها أو كليهما.
    The Chairperson of the Standing Group of National Committees also made a statement. UN وأدلى أيضا ببيان رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية.
    He welcomed the statements of the Standing Group of National Committees for UNICEF and the NGO Committee on UNICEF. UN ورحب بكلمتي الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    The Standing Group of National Committees for UNICEF also participates in the Steering Committee. UN وسيشارك أيضا الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف في اللجنة التوجيهية.
    Calculate, monitor and make available to National Committees the overall support costs of income and expenditure to ensure that they are appropriately explained and disclosed. UN حساب تكاليف الدعم الإجمالية للإيرادات والنفقات ورصدها وإتاحتها للجان الوطنية لضمان شرحها والكشف عنها بصورة كافية.
    In March 2007, ICRC hosted in Geneva the second universal meeting of National Committees on International Humanitarian Law. UN وفي آذار/مارس 2007، استضافت اللجنة في جنيف الاجتماع العالمي الثاني للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي.
    The Chairperson of the Standing Group of National Committees for UNICEF also made a statement. UN وأدلى ببيان أيضا رئيس الفريق الدائم للجان الوطنية لليونيسيف.
    The new reporting process for National Committees and its successful implementation in 2003 constitute a major improvement. UN وتمثل عملية الإبلاغ الجديدة للجان الوطنية وتنفيذها بنجاح في عام 2003 تحسنا كبيرا.
    The percentages for National Committees varied widely in 2003. UN وفي عام 2003، تباينت كثيرا النسب المئوية للجان الوطنية.
    Universal meeting of National Committees for the implementation of international humanitarian law, Geneva, Switzerland, organized by ICRC. UN الاجتماع العالمي للجان الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي: جنيف، سويسرا، الذي نظمته لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    The Third Universal Meeting of National Committees for the Implementation of International Humanitarian Law was organized in 2010 by the ICRC Advisory Service on International Humanitarian Law. UN وعقدت الدائرة الاستشارية للجنة الصليب الأحمر الدولية المعنية بالقانون الإنساني الدولي الاجتماع العالمي الثالث للجان الوطنية المعنية بتنفيذ القانون الإنساني الدولي في عام 2010.
    He expressed his appreciation to the Standing Group of National Committees for their excellent work and the renewed cooperation with UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.
    He expressed his appreciation to the Standing Group of National Committees for their excellent work and the renewed cooperation with UNICEF. UN وأعرب عن تقديره للفريق الدائم للجان الوطنية لما قام به من عمل ممتاز ولتعاونه مجددا مع اليونيسيف.
    19. A few speakers, together with the secretariat, emphasized the growing role and importance of National Committees for UNICEF. UN ١٩ - وأكد عدد من المتكلمين، كما أكدت اﻷمانة، الدور المتزايد للجان الوطنية لليونيسيف وأهمية هذه اللجان.
    The Commission should develop practical mechanisms to support the inclusion of civil society representation in the official delegations of National Commissions on the status of women. UN وينبغي للجنة أن تنشئ آليات عملية لدعم إدراج تمثيل المجتمع المدني في الوفود الرسمية للجان الوطنية المعنية بوضع المرأة.
    257. UNICEF will incorporate the requirements in the new cooperation agreement regarding the National Committee monitoring mechanism being put in place. UN 257 - وستقوم اليونيسيف بإدماج هذه المقتضيات في اتفاق التعاون الجديد المتعلق بآلية الرصد الجاري وضعها والتابعة للجان الوطنية.
    They shall create a specific budget line allocated to the national commissions. UN وتخصِّص ضمن ميزانياتها بنداً محدداً للجان الوطنية.
    the Committees may also retain funds as reserves, depending upon the policies and the decisions of their governing boards. UN ويجوز للجان الوطنية أيضاً أن تحتفظ بأموال كاحتياطيات لها وفقاً لسياسة مجالس إدارة اللجنة الوطنية وقراراتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus