"للجدال" - Traduction Arabe en Anglais

    • controversial
        
    • argue
        
    • contentious
        
    • argument
        
    • controversy
        
    • arguing
        
    • arguments
        
    • for debate
        
    • moot
        
    • debatable
        
    • to debate
        
    • Argumentative
        
    • be argued that there
        
    That this would be a difficult and controversial task was obvious. UN لقد كان من الواضح أن هذه مهمة صعبة ومثيرة للجدال.
    He has tried to keep in sequence, first the non—controversial issues, and he has requested that we should ask specific questions from this house on each one of them. UN وقد حاول أن يبقى في تسلسل، أولاً المسائل غير المثيرة للجدال وطلب أن نسأل أسئلة محددة من هذا المحفل عن كل مسألة منها.
    More recently, Tisak refused to distribute a controversial issue of the magazine Arkzin. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة رفضت تيساك عددا من مجلة آركزين بسبب محتوياته المثيرة للجدال.
    Friends, no need to argue this close to our goal. Open Subtitles أيها الأصدقاء، لاحاجة للجدال ونحن بهذا القرب من هدفنا.
    No, there's no reason to argue. This wine is spectacular. Open Subtitles لا ، لا يوجد داعي للجدال هذا النبيذ مذهل
    Though Government has been implementing number of programs and projects in the social welfare sector, poverty and unemployment remain most contentious issues. UN ومع أن الحكومة مابرحت تنفذ عددا من البرامج والمشاريع في قطاع الرعاية الاجتماعية، ما زال الفقر والبطالة يمثلان أكثر القضايا إثارة للجدال.
    We should prepare to argument, should they require our assistance. Open Subtitles يجب أن نستعد للجدال هل يحتاجون إلى مساعدتنا
    We are pro-choice, but we're not controversial, right? Open Subtitles نحن مؤيدون للخيار, لكننا لسنا مثيرين للجدال, صحيح ؟
    While the conduct of intelligence-gathering is always a controversial issue, the Government considers that the legal constraints now in place, together with robust oversight mechanisms, are consistent with relevant human rights standards. UN وفي حين أن طريقة جمع المعلومات الاستخبارية مسألة مثيرة للجدال دائماً، فإن الحكومة ترى أن القيود القائمة حالياً، بالإضافة إلى آليات الرقابة الشديدة، تنسجم مع معايير حقوق الإنسان ذات الصلة.
    In this connection, the words " may " and " any place " , as well as " deprived of their liberty " , were too wide, controversial and undefined, and raised many problems relating to national security and domestic affairs. UN وفي هذا الصدد، تعتبر لفظة " قد " وعبارة " أي مكان " وكذلك عبارة " المحرومين من حريتهم " عامة أكثر مما ينبغي ومثيرة للجدال وغير دقيقة وتسبب مشاكل كثيرة فيما يتعلق بالأمن الوطني والشؤون الداخلية.
    Its most controversial provisions are the extension from 48 hours to seven days of the period during which foreigners can be held in police custody if suspected of links with a terrorist network. UN ومن أكثر أحكام هذا القانون مثاراً للجدال هو تمديد مدة الحبس الاحتياطي للأجانب من 48 ساعة إلى سبعة أيام بمجرد الاشتباه في ارتباطهم بشبكة إرهابية.
    4. The state-owned media have thus far been confined to a role which, today, has become controversial. UN ٤ - لقد اختصت وسائط اﻹعلام حتى اﻵن بدور أصبح اليوم مثيرا للجدال.
    However, such issues were frequently controversial as there were different traditions and cultures involved. UN واستدرك قائلا إن هذه المسائل تكون في معظم الأحيان مثيرة للجدال نظرا لاختلاف التقاليد والثقافات التي تنطوي عليها هذه المسائل.
    Judging by the look of that bite, you don't have time to argue. Open Subtitles وفقًا لمظهر هذه العضّة فإنّك لا تملك وقتًا للجدال
    I didn't have the strength to argue with my mother, so I wrote off any further part of my inheritance. Open Subtitles لم يكن لدي طاقة للجدال مع أمي لذلك تنازلت عن بقية إرثي من والدي
    We wouldn't have to argue against them if they weren't made public. Open Subtitles ولكن هذا جنون لن نحتاج للجدال ضدهم إذا لم تكون على الملأ
    The Council has considerable powers to initiate and review legislation, and has actively taken a lead on many contentious social and economic issues. UN ويتمتع المجلس بسلطات كبيرة فيما يتعلق بوضع التشريعات ومراجعتها، ولقد اتخذ بالفعل زمام المبادرة بشأن كثير من القضايا الاجتماعية والاقتصادية المثيرة للجدال.
    This decision Mary Rono - v - Jane Rono & William Rono [Civil Appeal No. 66 of 2002] is a landmark ruling as the highest court has affirmed the principle of women's equality in one of the most contentious areas of law. UN وهذا القرار الصادر في قضية ماري رونو - ضد - جين رونو ووليم رونو ]الاستئناف المدني رقم 66 لعام 2002[ يمثل قرارا تاريخيا حيث أكدت أعلى محكمة مبدأ تمتع المرأة بالمساواة في مجال من أكثر مجالات القانون إثارة للجدال.
    Fine. I need a trauma bay more than I need an argument. Open Subtitles حسناً أنا أحتاج منطقة الرضوض أكثر مما أحتاج للجدال
    In the meantime, we have heard proposals from other delegations which, needless to say, still are subject to controversy. UN وفي هذا اﻷثناء، استمعنا إلى اقتراحات من وفود أخرى التي، غني عن القول إنها لا تزال عرضة للجدال.
    You have to adjust your cosmology, you have to adjust your whole concept of arguing species being at the apex of all biological evolution in the universe. Open Subtitles عليك أن تعدّل عِلمك الكوني، عليك أن تعدّل كامل مفهومك للجدال حول الصنف المتواجد على القمة
    Because you have no arguments on your side, my dear. Open Subtitles لأنه لا مجال للجدال لديك ياعزيزتي
    - To him? That's up for debate. Open Subtitles هذا قابل للجدال
    By reference to the Committee's jurisprudence, he argues that his immediate expulsion from Denmark would render examination of his communication by the Committee moot. UN وبالإشارة إلى الاجتهادات القضائية للجنة، يزعم أن عملية طرده الوشيكة من الدانمرك قد تجعل دراسة اللجنة لبلاغه أمراً قابلاً للجدال.
    So, yes, there are solid fundamentals that arguably support today’s higher gold price, although it is far more debatable whether and to what extent they will continue to support higher prices in the future. News-Commentary لذا، أجل، هناك أسس صلبة تدعم الارتفاع في أسعار الذهب اليوم، ولو أن الأمر أكثر عُرضة للجدال فيما يتصل بما إذا كانت هذه الأسباب قد تستمر، وإلى أي درجة، في دعم ارتفاع الأسعار في المستقبل.
    Listen, handsome. I'm in no mood to debate the question. Open Subtitles . إسمع أيها الوسيم . أنا لست فى مزاج للجدال
    Not to be Argumentative, you know, considering, but... Open Subtitles ليس للجدال كما تعلم ولكن اخذا بالاعتبار
    The State party therefore considers that it cannot be argued that there was a violation of the Covenant, since the author has accepted the facts as established by the Spanish courts. UN وعلى هذا الأساس تعتبر الدولة الطرف أنه لا مجال للجدال بشأن وجود انتهاك للعهد، ما دام صاحب البلاغ قد قبل بالوقائع كما أثبتتها المحاكم الإسبانية0

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus