"للجدول الحالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the current scale
        
    The Committee reviewed the results of applying this approach with the other elements of the current scale and with a range of different gradients above the threshold. UN واستعرضت اللجنة نتائج تطبيق هذا النهج مع العناصر اﻷخرى للجدول الحالي ومع طائفة من معاملات التخفيض المختلفة فوق العتبة.
    The base period for the current scale was the result of a compromise and lacked technical merit. UN وذكر أن فترة الأساس للجدول الحالي كانت نتيجة لحل توافقي ولا ميزة لها.
    Although formulated differently, the Committee considered that the provisions for conversion rates are consistent with the general approach that it has recommended for the current scale and that it has used in the preparation of the machine scales contained in annexes IV to XV. UN ورغم أن الصياغة مختلفة، رأت اللجنة أن أحكام معدلات التحويل تتسق مع النهج العام الذي أوصت به للجدول الحالي والذي استخدمته عند إعداد الجداول المعدة آليا والواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر.
    In that connection, some Member States wanted to change not only the methodology for determining the scale of assessments for the regular budget, but also the agreed principles for the current scale for peacekeeping operations. UN وفي ذلك الصدد، تريد بعض الدول اﻷعضاء ألا تغير منهجية تحديد جدول اﻷنصبة للميزانية العادية فحسب، بل أن تغير كذلك المبادئ المتفق عليها للجدول الحالي لعمليات حفظ السلام.
    The overall average figures for the current scale were $5,849 for the three-year base period and $5,518 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الإجمالي للجدول الحالي هو 849 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ثلاث سنوات و 518 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $5,849 for the three-year base period and $5,518 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 849 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ثلاث سنوات و 518 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    For its part, her delegation believed that a general revision of the current scale of assessments was not necessary for at least three years, unless it was clear that there had been substantial changes in the relative capacity of States to pay, in accordance with rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly. UN ويعتقد وفدها أنه ليست هناك حاجة إلى إجراء تنقيح عام للجدول الحالي لﻷنصبة المقررة لمدة ثلاث سنوات على اﻷقل ما لم يكن من الواضح أن هناك تغييرات هامة في القدرة النسبية للدول على الدفع وفقا للمادة ٠٦١ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    Furthermore, the actual assessment rates for the countries contained in the scales prepared in accordance with the 12 proposals do not prove the validity of the method, based on the relative movement of prices and exchange rates between the base period for the current scale and one of the proposed base periods for the next scale, for determination of the cases of fluctuations and distortions. UN وعلاوة على ذلك لا تثبت معدلات الأنصبة الفعلية للبلدان الواردة في الجداول والمعدة وفقا للمقترحات الـ 12، صحة هذه الطريقة، المستندة إلى الحركة النسبية للأسعار وأسعار الصرف بين فترة الأساس للجدول الحالي وإحدى فترات الأساس المقترحة للجدول المقبل، لتحديد أسباب التقلبات والتشوهات.
    Thereafter, it had risen in stages to 10 years, before being reduced for the scale for the period 1995–1997 to an average of 7 and 8 years and to 6 years for the current scale. UN وبعد ذلك ارتفعـت علـى مراحــل إلى ١٠ سنوات، قبل تخفيضها بالنسبة لجدول الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ إلى متوسط ٧ و ٨ سنوات، ثم إلى ٦ سنوات للجدول الحالي.
    The overall average figures for the current scale were $4,957 for the three-year base period and $4,797 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وبلغ المتوسط العام للأرقام بالنسبة للجدول الحالي 957 4 دولارا لفترة الأساس البالغة ست سنوات و 797 4 دولارا لفترة الأساس البالغة ستة سنوات، وتم تثبيت هاتين النقطتين بوصفهما نقطتي بدء، أو عتبتين، لكل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $5,849 for the three-year base period and $5,518 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 849 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ثلاث سنوات و 518 5 دولارا عن فترة الأساس المحددة في ست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $7,530 for the three-year base period and $6,708 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 530 7 دولارا عن فترة الأساس المحددة بثلاث سنوات و 708 6 دولارات عن فترة الأساس المحددة بست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $7,530 for the three-year base period and $6,708 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 530 7 دولارا عن فترة الأساس المحددة بثلاث سنوات و 708 6 دولارات عن فترة الأساس المحددة بست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $8,956 for the three-year base period and $8,338 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وكان متوسط الأرقام الكلي للجدول الحالي هو 956 8 دولارا عن فترة الأساس المحددة بثلاث سنوات و 338 8 دولارا عن فترة الأساس المحددة بست سنوات، وهذه الأرقام تم تثبيتها كنقاط بداية أو عتبات في حالة كل تسوية.
    The overall average figures for the current scale were $8,956 for the three-year base period and $8,338 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments. UN وبلغ المتوسط العام للأرقام بالنسبة للجدول الحالي 956 8 دولارا لفترة الأساس البالغة ثلاث سنوات و 338 8 دولارا لفترة الأساس البالغة ست سنوات، وتم تثبيت هاتين النقطتين بوصفهما نقطتي بدء، أو عتبتين، لكل تسوية.
    1. The methodology used in the preparation of the scale of assessments for the period 1998-2000 takes as its starting point the gross national product (GNP) of the Member States of the Organization during a defined base period, for the current scale the six years from 1990-1995. UN 1 - يتمثل منطلق المنهجية المتبعة في إعداد جدول -الأنصبة المقررة للفترة 1998-2000 في الناتج القومي الإجمالي للدول الأعضاء في المنظمة خلال فترة أساس محددة، وهي بالنسبة للجدول الحالي فترة السنوات الست الممتدة من 1990 إلى 1995.
    52. Mr. Albrecht (South Africa) recalled that the Eleventh Summit of the Non-Aligned Movement had called for the institutionalization of the current scale of assessments for peacekeeping operations. UN ٥٢ - السيد البرشت )جنوب أفريقيا(: أشار إلى أن القمة الحادية عشرة لدول عدم الانحياز دعت إلى وضع إطار مؤسسي للجدول الحالي لﻷنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام.
    44. In reviewing the methodology for future scales of assessments, the Committee on Contributions should pay close attention to the negative effects of the current scale on developing countries and take into account the large increase in the assessed contributions of some Member States. UN 44 - وقال إنه ينبغي للجنة الاشتراكات لدى استعراضها لمنهجية جدول الأنصبة المقررة في المستقبل أن تولي الاهتمام بشكل وثيق للآثار السلبية للجدول الحالي على الدول النامية وأن تراعي الزيادة الكبيرة في الأنصبة المقررة على بعض الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus