6. The Summit will be held according to the following schedule: | UN | 6 - سيعقد مؤتمر القمة وفقا للجدول الزمني التالي: الساعة |
6. The high-level event will be held according to the following schedule: | UN | 6 - ستُعقد المناسبة الرفيعة المستوى وفقا للجدول الزمني التالي: الساعة |
It is envisaged that the group of experts would hold its sessions in New York according to the following schedule: one session in 2004 and two sessions in 2005. | UN | ومن المتوخى أن يعقد فريق الخبراء دوراته في نيويورك وفقاً للجدول الزمني التالي: دورة في عام 2004 ودورتان في عام 2005. |
4. Anti-tetanus vaccination (TT) according to the following schedule: | UN | 4 - التحصين ضد مرض الكزار وفقا للجدول الزمني التالي: |
Non-industrial and office staff in Malta work according to the following timetable: | UN | في مالطة يعمل غير الصناعيين والعاملون في المكاتب وفقا للجدول الزمني التالي: |
6. The high-level event will be held according to the following schedule: | UN | 6 - سيعقد الاجتماع الرفيع المستوى وفقا للجدول الزمني التالي: |
9. The meetings of the High-level Plenary Meeting will be held according to the following schedule: | UN | 9 - ستعقد جلسات الاجتماع العام الرفيع المستوى طبقا للجدول الزمني التالي: |
2. The Conference will be held according to the following schedule: | UN | 2 - يُعقد المؤتمر وفقا للجدول الزمني التالي: |
7. The High-level Meeting will be held according to the following schedule: | UN | 7 - ويعقد الاجتماع الرفيع المستوى طبقاً للجدول الزمني التالي: |
9. The meetings of the High-level Plenary Meeting will be held according to the following schedule: | UN | 9 - ستعقد جلسات الاجتماع العام الرفيع المستوى طبقا للجدول الزمني التالي: |
9. The meetings of the High-level Dialogue will be held according to the following schedule: | UN | 9 - تعقد جلسات الحوار الرفيع المستوى طبقا للجدول الزمني التالي: |
14. The high-level meeting will be held according to the following schedule: | UN | 14 - يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى طبقا للجدول الزمني التالي: |
20. Six plenary meetings will be held over the two-day period, with three meetings per day according to the following schedule: 9 a.m. to 1 p.m., 3 p.m. to 6 p.m. and 7 p.m. to 10 p.m. | UN | ٢٠ - ستعقد أثناء فترة اليومين ست جلسات عامة بمعدل ثلاث جلسات يوميا وفقا للجدول الزمني التالي: من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢. |
17. Nine plenary meetings will be held over the three-day period, with three meetings per day according to the following schedule: 10 a.m. to 1 p.m., 3 p.m. to 6 p.m. and 7 p.m. to 9 p.m. | UN | ١٧ - ستعقد تسع جلسات عامة على مدى فترة الثلاثة أيام بمعدل ثلاث جلسات في اليوم وفقا للجدول الزمني التالي: من ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣، ومن ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨، ومن ٠٠/١٩ إلى ٠٠/٢١. |
17. Nine plenary meetings will be held over the three-day period, with three meetings per day according to the following schedule: 10 a.m. to 1 p.m., 3 p.m. to 6 p.m. and 7 p.m. to 9 p.m. | UN | ١٧ - ستعقد تسع جلسات عامة على مدى فترة الثلاثة أيام بمعدل ثلاث جلسات في اليوم وفقا للجدول الزمني التالي: من ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣، ومن ٠٠/١٥ إلى ٠٠/١٨، ومن ٠٠/١٩ إلى ٠٠/٢١. |
34. The high-level meeting on countering nuclear terrorism, with a focus on strengthening the legal framework, will take place on 28 September 2012, according to the following schedule: | UN | 34 - يُعقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بمكافحة الإرهاب النووي، مع التركيز على تعزيز الإطار القانوني، في 28 أيلول/سبتمبر 2012، وفقاً للجدول الزمني التالي: |
The second round of language-specific informational meetings for this year will be held in October 2012, in Conference Room E (NLB), according to the following schedule: | UN | وتُعقد الجولة الثانية من الاجتماعات الإعلامية الخاصة باللغات لهذا العام في تشرين الأول/أكتوبر 2012، في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي)، وفقاً للجدول الزمني التالي: |
The second round of language-specific informational meetings for this year will be held in October 2012, in Conference Room E (NLB), according to the following schedule: | UN | وتُعقد الجولة الثانية من الاجتماعات الإعلامية الخاصة باللغات لهذا العام في تشرين الأول/ أكتوبر 2012، في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي)، وفقاً للجدول الزمني التالي: |
The second round of language-specific informational meetings for this year will be held in October 2012, in Conference Room E (NLB), according to the following schedule: | UN | وتُعقد الجولة الثانية من الاجتماعات الإعلامية الخاصة باللغات لهذا العام في تشرين الأول/ أكتوبر 2012، في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي)، وفقاً للجدول الزمني التالي: |
Industrial staff in Malta and Gozo work according to the following timetable: | UN | 151- ويشتغل العاملون الصناعيون في مالطة وغوزو وفقا للجدول الزمني التالي: |
24. Given the ratification of the Accord by the people of New Caledonia and the codification of its provisions into French law, its implementation will proceed according to the following timetable. | UN | ٢٤ - وبالنظر إلى تصديق شعب كاليدونيا الجديدة على الاتفاق، وتدوين أحكام هذا الاتفاق في القانون الفرنسي، فسوف يُشرع في تنفيذه وفقا للجدول الزمني التالي. |