"للجزء الأول من هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to part one of the present
        
    Information on States parties having submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-second session is provided in annex IX to part one of the present report. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثانية والأربعين.
    Information on States parties having submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-third session is provided in annex IX to part one of the present report. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الثالثة والأربعين.
    Information on States parties having submitted observations on concluding observations of the Committee at the end of the forty-fourth session is provided in annex X to part one of the present report. UN وترد في المرفق العاشر للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الرابعة والأربعين.
    The Committee adopted a decision on the scope of Committee members acting in their personal capacities. (See annex I to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن نطاق عمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية (انظر المرفق الأول للجزء الأول من هذا التقرير).
    The Committee adopted a statement on gender and climate change. (See annex II to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    A list of members of the Committee as at 30 April 2010, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part one of the present report. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة في 30 نيسان/أبريل 2010، تبين مدة عضوية كل منهم. الفصل الثالث
    16. The Committee endorsed the report of the Working Group on Communications under the Optional Protocol on its fifteenth session (see annex XI to part one of the present report). UN 16 - أقرت اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري عن أعمال دورته الخامسة عشرة (انظر المرفق الحادي عشر للجزء الأول من هذا التقرير).
    The Committee adopted a statement in regard to the gender aspects of the tsunami disaster that took place in South-East Asia on 26 December 2004 (see annex II to part one of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بشأن الآثار التي خلفتها على النساء كارثة المد البحري (التسونامي) التي حلت بمنطقة جنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004 (انظر المرفق الثاني للجزء الأول من هذا التقرير).
    389. The Committee took action on communication 2/2003 (see annex III to part one of the present report). UN 389 - اتخذت اللجنة إجراء بشأن الرسالة رقم 2/2003 (انظر المرفق الثالث للجزء الأول من هذا التقرير).
    The Committee adopted a decision on the thirtieth anniversary of the adoption of the Convention and tenth anniversary of the adoption of its Optional Protocol by the General Assembly. (See annex III to part one of the present report.) UN اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد الاتفاقية والذكرى السنوية العاشرة لاعتماد بروتوكولها الاختياري من قِبل الجمعية العامة (انظر المرفق الثالث للجزء الأول من هذا التقرير).
    Information on the status of submission and consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention as at 30 April 2010 is provided in annex IX to part one of the present report. UN وترد في المرفق التاسع للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 نيسان/أبريل 2010.
    Information on the status of submission and consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention as at 30 June 2009 is provided in annex VIII to part one of the present report. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Information on the status of submission and consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention as at 30 June 2009 is provided in annex VIII to part one of the present report. UN وترد في المرفق الثامن للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن حالة تقديم التقارير من الدول الأطراف والنظر فيها بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة حتى 30 حزيران/يونيه 2009.
    The Committee adopted a statement on the occasion of the ten-year review and appraisal of the Beijing Declaration and Platform for Action, to be brought to the attention of the forty-ninth session of the Commission on the Status of Women (see annex I to part one of the present report). UN اعتمدت اللجنة بيانا بمناسبة استعراض وتقييم إعلان وبرنامج عمل بيجين بعد انقضاء 10 سنوات على اعتمادهما، لتعرضه على لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين (انظر المرفق الأول للجزء الأول من هذا التقرير).
    3. A list of the States parties to the Convention as at 30 April 2010, a list of States parties having accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention as at 30 April 2010 and a list of States parties having signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 April 2010 are contained in annexes IV to VI to part one of the present report. UN 3 - وترد قائمة بالدول الأطراف في الاتفاقية حتى 30 نيسان/أبريل 2010، وقائمة بالدول الأطراف التي قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية حتى 30 نيسان/أبريل 2010، وقائمة بالدول الأطراف التي وقعت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو صدقت عليه أو انضمت إليه حتى 30 نيسان/أبريل 2010، في المرفقات من الرابع إلى السادس للجزء الأول من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus