3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكـون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless in exceptional circumstances the Committee decides otherwise. | UN | 3 - تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
196. On 17 June 2014, the Registrar transmitted to the parties the schedule for the public hearings adopted by the Court. | UN | ١٩٦ - وفي 17 حزيران/يونيه 2014، أحال رئيس قلم المحكمة إلى الطرفين الجدول الزمني للجلسات العلنية الذي اعتمدته المحكمة. |
SUMMARY RECORDS OF THE public meetings of THE DIPLOMATIC CONFERENCE | UN | المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للمؤتمر الدبلوماسي |
The Great Hall of Justice still serves for the public sittings of the Court and the offices of the Registry are also located in the original building. | UN | ولا تزال قاعة العدل الكبرى تستخدم للجلسات العلنية للمحكمة كما أن مكاتب قلم المحكمة تقع في المبنى اﻷصلي. |
At the beginning of the Jamaican presidency, a new web site attached to that of the United Nations was established for the presidency of the Council, and a new practice of selecting the speakers' list for public meetings of the Council was established through the drawing of lots. | UN | وفي بداية رئاسة جامايكا للمجلس، أنشئ موقع جديد ملحق بموقع الأمم المتحدة على الشبكة مخصص لرئاسة المجلس، ووضعت ممارسة جديدة لإعداد قائمة المتكلمين بطريق القرعة للجلسات العلنية التي يعقدها المجلس. |
Over the past year, we have witnessed an unprecedented number of open meetings of the Council that, a few years ago, would have been quite unthinkable. | UN | فخلال العام الماضي، شهدنا عددا لم يسبق له مثيل للجلسات العلنية للمجلس التي لم يكن أحد يفكر فيها منذ سنوات. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless in exceptional circumstances the Committee decides otherwise. | UN | 3 - تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless in exceptional circumstances the Committee decides otherwise. | UN | 3 - تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق توزع توزيعاً عاماً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروفٍ استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless in exceptional circumstances the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق تُوَزَّعُ توزيعاً عاماً، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
3. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 3- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق مُعدّة للتوزيع العام، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
Webcasting, audiotaping and filming of public meetings is permitted, when authorized, and as long as this does not interfere with the dialogue. | UN | ويُسمح بالقيام بالبث الشبكي والتسجيل الصوتي للجلسات العلنية وتصويرها، عندما يؤذَن بذلك، طالما لم تخل العملية بالسير العادي للحوار. |
1. The summary records of public meetings shall be documents for general distribution. | UN | 1- تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية وثائق للتوزيع العام. |
The Tribunal, therefore, provides and makes available for broadcast, television coverage of public hearings. | UN | ولذلك توفر المحكمة التغطية التلفزيونية للجلسات العلنية وتتيح إذاعتها. |
Since then, the Registry has posted various multimedia files online for the print and broadcast media and, when necessary, has provided live broadcasting of public hearings of the Court. | UN | ومنذ ذلك الحين، نشر قلم المحكمة شتى ملفات الوسائط المتعددة على الإنترنت لوسائط الإعلام المطبوعة ووسائط البث الإذاعي، وقدم، عند الضرورة، بثا مباشرا للجلسات العلنية التي تعقدها المحكمة. |
290. Thanks to its clearly organized website, the Registry is able to post various multimedia files online for the print and broadcast media and, when necessary, to provide live broadcasts of the Court's public hearings. | UN | 290 - وبفضل الموقع الشبكي المنظم بشكل واضح، يتمكن قلم المحكمة من نشر شتى ملفات الوسائط المتعددة على الإنترنت لوسائط الإعلام المطبوعة ووسائط البث الإذاعي، ويقدم، عند الضرورة، بثا مباشرا للجلسات العلنية التي تعقدها المحكمة. |
Part III SUMMARY RECORDS OF THE public meetings of THE DIPLOMATIC CONFERENCE | UN | الجزء الثالث - المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للمؤتمر الدبلوماسي |
1. The summary records of public meetings of the Committee in their final form shall be documents of general distribution unless, in exceptional circumstances, the Committee decides otherwise. | UN | 1 تكون المحاضر الموجزة للجلسات العلنية للجنة في شكلها النهائي وثائق تُوزّع توزيعا عاما، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك في ظروف استثنائية. |
(h) Public sittings: efficient organization of the Court's public sittings and liaison with the parties during those sittings; | UN | (ح) الجلسات العلنية: التنظيم الفعّال للجلسات العلنية للمحكمة، والتنسيق مع الأطراف خلال هذه الجلسات؛ |
The members of the Security Council intend to continue to include the following formats for public meetings in the provisional monthly programme of work (calendar) when they plan to adopt, in general, the corresponding procedures: | UN | ينوي أعضاء مجلس الأمن مواصلة إدراج الأشكال التالية للجلسات العلنية في برنامج العمل الشهري المؤقت (الجدول الزمني) عندما ينوون إقرار الإجراءات المقابلة بشكل عام: |
The Department of Public Information will provide press release coverage in English and French of open meetings of the special session. | UN | ستوفر إدارة شؤون الإعلام تغطية بالنشرات الصحفية باللغتين الانكليزية والفرنسية للجلسات العلنية للدورة الاستثنائية. |