"للجماعة الفرنكوفونية" - Traduction Arabe en Anglais

    • la Francophonie
        
    The Standing Council of la Francophonie shall be the Governing Council of the Agency. UN المجلس الدائم للجماعة الفرنكوفونية هو مجلس إدارة الوكالة.
    This cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie is developing fruitfully. UN وهذا التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ينمو على نحو مثمر.
    It must be recalled that linguistic diversity ranks high among the objectives of the International Organization of la Francophonie. UN ولا بد من اﻹشارة إلى أن التنوع اللغوي يرد في صدارة أهداف المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    Over the last few years, the International Organization of la Francophonie has clearly demonstrated its expertise in the area of development assistance. UN وعبر السنوات القليلة الماضية، أثبتت المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية بوضوح درايتها في مجال المساعدة اﻹنمائية.
    It is also a great pleasure for me to come to the rostrum to hail and support the cooperation between the United Nations and the International Organization of la Francophonie. UN ومن دواعي سروري العظيم أيضا أن أعتلي هذه المنصة ﻷشيد بالتعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    The International Organization of la Francophonie brings together a large part of the countries and organizations within the United Nations that cooperate with it. UN والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية تجمع قسما كبيرا من البلدان والمنظمات داخل اﻷمم المتحدة أو تلك التي تتعاون معها.
    In this context, la Francophonie embarked on a series of activities relating to disarmament and peacekeeping operations. UN وفي هذا الصدد، بدأت المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية سلسلة من اﻷنشطة المتعلقة بنزع السلاح وعمليات حفظ السلام.
    We support and encourage the involvement of la Francophonie in international conferences, in particular those of the United Nations. UN وإننا ندعم ونشجع مشاركة المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية في المؤتمرات الدولية، ولا سيما مؤتمرات اﻷمم المتحدة.
    I should like to express our support for and give our blessing to the cooperation between the International Organization of la Francophonie and the United Nations Children’s Fund. UN وأود أن أعرب عن تأييدنا ودعمنا للتعاون بين المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
    This is why the report of the Secretary-General this year no longer deals with cooperation between the United Nations and the ACTC but between the United Nations and la Francophonie. General Assembly 53rd plenary meeting Fifty-fourth session 15 November 1999 UN وهذا هو السبب في أن تقرير اﻷمين العام في هذا العام، لم يعد يتناول التعاون بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني، بل التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    The second area was cooperation between la Francophonie and the United Nations regarding assistance for and observation of elections. UN وكان المجال الثاني هو التعاون بين المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية واﻷمم المتحدة فيما يتعلق بتقديم المساعدة الانتخابية ومراقبة الانتخابات.
    In the working document that it submitted on that occasion, la Francophonie reaffirmed its dedication to respect for the primacy of the United Nations and the need to coordinate efforts between regional organizations and the United Nations. UN وفي وثيقة العمل التي قدمت في تلك المناسبة أكدت المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية من جديد التزامها باحترام سلطة اﻷمم المتحدة وضرورة تنسيق الجهود بين المنظمات اﻹقليمية واﻷمم المتحدة.
    With the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, la Francophonie is envisaging making a contribution to promoting the right to development and to the World Conference against Racism, scheduled for the year 2001. UN ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، تتطلع المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية إلى اﻹسهام في تعزيز الحق في التنمية وفي المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، المقرر عقده في ٢٠٠١.
    This institutional reform has enabled la Francophonie to become ever more popular, visible and accessible and to make it known and recognized on the international scene. UN وقد أتاح هذا اﻹصلاح المؤسسي للجماعة الفرنكوفونية أن تصبح أكثر شعبية ووضوحا وأيسر من حيث الوصول إليها، كما مكنها من أن تصبح معروفة ومعترفا بها على الساحة الدولية.
    In past years, we have noted with satisfaction the development of fruitful cooperation between la Francophonie and the United Nations in several areas. UN وفي السنوات الماضية، لاحظنا مع الارتياح تطور التعاون المثمر بين المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية واﻷمم المتحدة في عدة ميادين.
    All of these critical areas offer opportunities for joint action between the United Nations and such regional organizations as la Francophonie. UN وكل هذه المجالات الحاسمة تتيح فرصا للعمل المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمات إقليمية مثل المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    In conclusion, Norway would like once again to commend the efforts made by the United Nations and la Francophonie to develop cooperation between the two organizations. UN وفي الختام، تثني النرويج مرة أخرى على الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية لتنمية التعاون بين المنظمتين.
    The report submitted by the Secretary-General offers a detailed and comprehensive picture of strides made recently in cooperation between the United Nations and la Francophonie. UN يعــرض التقريــر المقدم من اﻷمين العام صورة مفصلة وشاملة للخطوات الكبيرة التي تمت مؤخرا في مجــال التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية.
    I remain convinced that that decision has made and will continue to make it possible for la Francophonie and the United Nations to cooperate more closely in order to respond better to the aspirations of the peoples and nations for which the two institutions were created. UN ولا أزال مقتنعا بأن ذلك القرار قد أتاح وسيظل يتيح للمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية ولﻷمم المتحدة التعاون بصورة أوثق للاستجابة على نحو أفضل لتطلعات الشعوب والدول التي أنشئت المؤسستان من أجلهما.
    Multidimensional and varied cooperation between the United Nations and la Francophonie is clearly oriented in the same direction as the progress to which our peoples aspire. UN والتعاون المتنوع والمتعدد اﻷطراف بين اﻷمم المتحدة والمنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية يسير بوضوح في نفس اتجاه التقدم الذي تصبو إليه شعوبنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus