Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح |
Third, it is clear that the definition of the Conference on Disarmament is well known to us all here and derives from paragraph 120 of the Final Document of the first special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | ثالثاً، من الواضح أن تعريف مؤتمر نزع السلاح معلوم لدينا جميعاً هنا وهو مستمد من الفقرة 120 من الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
25. Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | 25 - عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
Another important event on the international community's disarmament agenda will be the convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وسيكـون مـن اﻷحـداث اﻷخرى الهامة في برنامج المجتمع الدولي لنزع السلاح عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
38. Special sessions of the General Assembly devoted to disarmament play an important role in promoting disarmament, peace, security, stability and non-proliferation. | UN | 38 - تؤدي الدورات الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح دورا هاما في تعزيز نزع السلاح، والسلم والأمن والاستقرار وعدم الانتشار. |
" Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament. " | UN | " عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح " . |
In the field of disarmament, I should point out that for 50 years, the United Nations has given due regard to disarmament issues. It has given high priority to matters relating to weapons of mass destruction in general and nuclear weapons in particular. A consensus on this high priority emerged in the first special session of the General Assembly devoted to disarmament and has been reiterated ever since. | UN | وفي مجال نزع السلاح يهمني أن أشير إلى أن اﻷمم المتحدة خلال نصف القرن الماضي تطلعت وسعت إلى نزع السلاح العام والكامل بدءا بأسلحة الدمار الشامل والسلاح النووي بوجه خاص، وفقا لﻷولويات المتفق عليها بتوافق اﻵراء في الدورة اﻷولى للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
The idea of implementing a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a timebound framework was the core idea of the action plan unveiled by Prime Minister Rajiv Gandhi in 1988 at the third special session of the General Assembly devoted to disarmament. | UN | وكانت فكرة تنفيذ برنامج مرحلي من أجل الإزالة التامة للأسلحة النووية في إطار زمني للتنفيذ الفكرة الرئيسية لخطة العمل التي أعلن عنها رئيس الوزراء راجيف غاندي في عام 1988 خلال الدورة الاستثنائية الثالثة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح. |
We wish to state that this subject should be deliberated with the seriousness it deserves and urge that consensus be arrived at to convene a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, inter alia, to discuss and consider issues and machinery related to disarmament. | UN | ونود القول إنه ينبغي مناقشة هذا الموضوع بما يستحقه من الجدية ونحث على التوصل إلى توافق في الآراء للدعوة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح وأمور أخرى من بينها مناقشة وبحث القضايا والآلية المرتبطة ينزع السلاح. |
The persistence and severity of these problems have not been addressed effectively and seriously, as illustrated by the most recent Review Conference, which failed to achieve any significant results. We are more convinced than ever of the importance of the Final Document of the 1978 special session of the General Assembly on disarmament. | UN | إن استمرار وحدة هذه العناصر وعدم معالجتها بصفة جادة وفعالة، خاصة وأن مؤتمر الاستعراض الأخير لم يحقق أي تطور يُذكر، يزيد من قناعتنا بجدوى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المخصصة لنزع السلاح لسنة 1978. |