"للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly at its fifty-first session
        
    • the fifty-first session of the General Assembly
        
    • General Assembly at the fifty-first session
        
    We also express our appreciation to Ambassador Razali Ismail for his tireless work as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN كما نعرب عن امتناننا للسفير غزالي اسماعيل على عمله الدؤوب بوصفه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    I wish to extend special thanks to my predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for his outstanding contribution to strengthening the role of the General Assembly during his presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN وأود أن أعرب عن الثناء الخاص لسلفي، السفير غزالي اسماعيل، ممثل ماليزيا، لمساهمته البارزة في تعزيز دور الجمعية العامة خلال رئاسته للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    I would also like through you to convey my Government’s congratulations to Ambassador Razali Ismail on his election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN وأود أيضا أن أتقدم من خلالكــم بتهنئة حكومتــي للسفير غزالي اسماعيل على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    On behalf of the Government and people of the Republic of Uzbekistan, I offer my sincerest congratulations to Ambassador Razali Ismail of Malaysia on his election as President of the fifty-first session of the General Assembly. UN وباسم حكومة وشعب جمهورية أوزبكستان، أتقدم بأصدق التهاني الى السفير غزالي إسماعيل، من ماليزيا، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    (b) Substantive services. Servicing the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session and the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-first session. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم خدمات فنية الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين والى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Taking into account the provisions of paragraph 16 of annex VI to the rules of procedure, I therefore declare His Excellency Mr. Razali Ismail of Malaysia elected President of the General Assembly at its fifty-first session by acclamation. UN ومراعاة ﻷحكام الفقرة ١٦ من المرفق السادس للنظام الداخلي، أعلن بالتالي انتخاب سعادة السيد غزالي اسماعيل، ممثل ماليزيا، رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بالتزكية.
    Mr. Kovács (Hungary): May I, at the outset, extend the congratulations of my delegation to you, Sir, upon your election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيــد كوفاكــس )هنغاريــا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: اسمحوا لي في البدايــة أن أتقدم إليكم، ياسيدي، بتهاني وفد بلادي على انتخابكــم رئيســا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    In accordance with paragraphs 2 and 3 of the annex to resolution 33/138, the 21 Vice-Presidents of the General Assembly at its fifty-first session shall be elected according to the following pattern: UN ووفقا للفقرتين ٢ و ٣ من مرفق القرار ٣٣/١٣٨ سينتخب ٢١ نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وفقا للنمط التالي:
    As we continue to seek agreement on the many outstanding issues, we welcome the new President of the General Assembly at its fifty-first session as Chairman of the Working Group for the present session with the certainty that he will guide and inspire us in the search for a positive outcome. UN وبينما نواصل السعي للتوصل إلى اتفاق حول المسائل المعلقة الكثيرة، فإننا نرحب بالرئيس الجديد للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين بصفته رئيسا للفريق العامل للدورة الحالية، واثقين من أنه سيقودنا ويلهمنا في سعينا لتحقيق نتيجة إيجابية.
    In paragraph 8, it provided for the establishment of an Expert Group to submit recommendations regarding the coordination of the efforts of United Nations agencies on the issue of violence against women migrant workers, and to develop indicators as a basis for determining their situation, for submission to the General Assembly at its fifty-first session, through the Economic and Social Council. UN وفي الفقرة ٨، تنشئ فريق خبراء لتقديم توصيات بشأن تنسيق جهود وكالات اﻷمم المتحدة المتصلة بمسألة العنف ضد العاملات المهاجرات، ولوضع مؤشرات كأساس لتحديد مركز العاملات المهاجرات، وذلك لتقديمها للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In conclusion, I should like to reiterate our support for the decision to bring the draft resolution under consideration to the attention of all members of the international community, including intergovernmental and non-governmental organizations, and to include its subject-matter in the provisional agenda of the General Assembly at its fifty-first session. UN وفي الختام، أود أن أكرر التأكيد على تأييدنا للقرار الداعي الى طرح مشروع القرار قيد النظر على أعضاء المجتمع الدولي، بما في ذلك المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وإدراج موضوعه في جدول اﻷعمال المؤقت للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    (b) To report to the General Assembly at its fifty-first session and to the Commission on Human Rights at its fifty-third session on the results of his efforts in that regard. UN )ب( أن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين عن نتائج جهوده في هذا الصدد.
    Mr. Siazon (Philippines): On behalf of my delegation, Sir, I take pleasure in extending to you our heartfelt felicitations on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد سيازون )الفلبين( )ترجمـــة شفويـــة عن الانكليزية(: السيد الرئيس، بالنيابة عن وفدي، يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Syanko (Belarus): Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election to the post of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيــد سيانكــو )بيلاروس( )ترجمــة شفويــة عـن الانكليزية(: اسمحو لي أولا أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Chief Ikimi (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, I convey to Mr. Razali Ismail our congratulations on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN الرئيـــس إيكيمي )نيجيريـــا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بالنيابة عن وفد نيجيريا، أنقل إلى السيد غزالي إسماعيل تهانينا على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Simão (Mozambique): On behalf of my delegation, and on my own behalf, I wish to congratulate you, Sir, on your unanimous election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد سيماو )موزامبيق( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود، بالنيابة عن وفد بلدي وباسمي شخصيا، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم باﻹجماع رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Gujral (India): It gives me great pleasure to congratulate Ambassador Razali on his election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد غوجرال )الهند( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: من دواعي سروري البالغ أن أتقدم بالتهنئة للسفير غزالي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Kahsai (Eritrea): Allow me first to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد كهساي )اريتريا( )ترجمـــة شفويــــة عن الانكليزية(: اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدي، لانتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    I join with the many preceding speakers in warmly congratulating Ambassador Razali on his election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. UN وأضم صوتي إلى الكثيرين ممن تكلموا قبل في تقديم التهاني الحارة للسفير غزالي على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Gyaw (Myanmar): May I begin by extending to Mr. Razali the warmest congratulations of the delegation of the Union of Myanmar on his most deserving election as President of the fifty-first session of the General Assembly. UN السيد غياو )ميانمار( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ بتقديم أحر تهانئ وفد اتحاد ميانمار إلى السيد غزالي على انتخابه الذي يستحقه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Mansouri (Saudi Arabia) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure, as we begin the work of this session, to convey to you, Sir, on behalf of the delegation of the Kingdom of Saudi Arabia, our sincerest congratulations on your election to the presidency of the fifty-first session of the General Assembly. UN السيد المنصوري )المملــكة العربية السعودية(: يسعدني أن أتقدم لسعادتكم، ونحـن في مستهل أعمال هذه الدورة، باسم وفد المملكة العربية السعودية، بخالص التهنئة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    (b) Substantive services. Servicing the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session and the Fifth Committee of the General Assembly at the fifty-first session. UN )ب( الخدمات الفنية - تقديم خدمات فنية الى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين والى اللجنة الخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus