"للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the General Assembly at its sixty-first session
        
    • the sixty-first session of the General Assembly
        
    • General Assembly at the sixty-first session
        
    • General Assembly for its sixty-first session
        
    It contains the draft programme of work of the plenary of the General Assembly at its sixty-first session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    I congratulate the Chairpersons of the First and the Fifth Committees of the General Assembly at its sixty-first session on their election. UN أهنئ رئيسي اللجنتين الأولى والخامسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين بانتخابهما.
    I also take this opportunity to congratulate you, Madam, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Again, I reiterate the many thanks to Her Excellency Ms. Haya Rashed Al Khalifa, for the good work she did as the President of the General Assembly at its sixty-first session. UN مرة أخرى، أكرر جزيل الشكر لسعادة السيدة هيا راشد آل خليفة على العمل الجيد الذي قامت به بصفتها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Strengthening the United Nations will continue to be one of the principal tasks at the sixty-first session of the General Assembly. UN وسيظل تعزيز الأمم المتحدة إحدى المهام الرئيسية للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The Department was developing a comprehensive policy on quick-impact projects, which the Secretary-General would present to the General Assembly at its sixty-first session. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بوضع سياسة شاملة لمشاريع الأثر السريع، سيقدمها الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    The proposal should be revisited in the context of the report on human resources issues to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixty-first session. UN ويتعين معاودة النظر في الاقتراح في سياق التقرير المتعلق بقضايا الموارد الإنسانية الذي سيقدمه الأمين العام للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Concise summary of principal findings and conclusions contained in the reports prepared by the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-first session UN موجـــز مقتضب للنتائــج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    The Secretariat confirmed that it would abide by those legislative mandates when finalizing the compendium, which would be made available to the General Assembly at its sixty-first session. UN وأكدت الأمانة العامة أنها ستمتثل لتلك الولايات التشريعية عند وضع الصيغة النهائية للخلاصة التي ستتاح للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Allow me to begin by conveying my most heartfelt and sincere congratulations to you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN واسمحي لي، سيدتي، بأن أستهل كلامي بأن أوجه إليك أحر التهانئ وأصدقها لانتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Al-Nasser (Qatar) (spoke in Arabic): On behalf of all members of the Security Council, I would like to offer my congratulations to you, Madam, on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيد النصر: السيدة الرئيسة، باسم جميع أعضاء مجلس الأمن، أود أن أتقدم لكم بالتهانئ لانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    5. In compliance with resolution 2005/19 of the Commission on Human Rights the independent expert reported on 25 October 2006 to the Third Committee of the General Assembly at its sixty-first session. UN 5- وعملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/19، قدّم الخبير المستقل في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2006 تقريراً إلى اللجنة الثالثة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    At the request of the General Assembly, the Committee provided an assessment of progress made after those two years, taking into account the wider context of treaty body reform, in an oral statement made by its Chair to the Third Committee of the General Assembly at its sixty-first session. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، قدمت اللجنة تقييما للتقدم المحرز عقب هاتين السنتين، راعت فيه السياق الأوسع نطاقا لإصلاح هيئات المعاهدات، وذلك في بيان شفوي أدلى به رئيس اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    of the General Assembly at its sixty-first session UN () للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    Ms. Mushelenga (Namibia): Madam President, allow me, on behalf of my delegation, to congratulate you on your election as President of the General Assembly at its sixty-first session. UN السيدة موشيلينغا (ناميبيا) (تكلمت بالانكليزية): سيدتي الرئيسة، اسمحي لي في المستهل، بالنيابة عن وفد بلدي، أن أهنئكم بانتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    However, Madam President, before I go on, allow me once again, on behalf of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, to commend you on your well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. UN ولكن قبل أن أدخل في صميم الموضوع، اسمحي لي، سيدتي الرئيسة، بالنيابة عن فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، أن أحييكم على انتخابكم المستحق بجدارة رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report on the implementation of the present resolution and to include in that report a comprehensive and substantive analysis of the external debt and debt-servicing problems of developing countries; UN " 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يُضَمِّن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لمشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجه البلدان النامية؛
    26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report on the implementation of the present resolution and to include in that report a comprehensive and substantive analysis of the external debt and debt-servicing problems of developing countries; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يُضَمِّن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا لمشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجه البلدان النامية؛
    It was suggested that, during the plenary of the sixty-first session of the General Assembly, the Working Group discuss the relationship between the work of the Working Group and the process of implementation of the 2005 World Summit Outcome. UN واقتُرح أن يناقش الفريق العامل في الجلسات العامة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين العلاقة بين عمل الفريق العامل وعملية تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    It is also a pleasure for me to convey our appreciation and pride to Her Excellency Sheikha Haya Rashed AlKhalifa for the tremendous effort she undertook as President of the General Assembly at the sixty-first session. UN كما يسعدني أن أنقل من خلالكم تقديرنا واعتزازنا لسمو الشيخة هيا راشد آل خليفة لما قامت به من جهد كبير خلال فترة رئاستها للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Mr. Malmierca Díaz (Cuba) (spoke in Spanish): It is my honour and pleasure, on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States, to warmly congratulate Her Excellency Ambassador Haya Rashed Al-Khalifa on her election as President of the General Assembly for its sixty-first session. UN السيد مالميركا دياث (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، يشرفني ويسعدني أن أتقدم بأحر التهانئ إلى سعادة السفيرة هيا راشد آل خليفة بمناسبة انتخابها رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus