Allow me to warmly congratulate Mr. AlNasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | اسمحوا لي بأن أعرب عن تهنئتنا الحارة للسيد النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-sixth session | UN | انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين |
Allow me at the outset to warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أتقدم بتهانئنا الحارة لمعالي السيد ناصر عبد العزيز النصر بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I would also like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser on his election as the President of the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وأود أيضاً أن أهنئ سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Thereafter, the General Assembly will hold its 104th plenary meeting to elect the 21 Vice-Presidents of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | وبعد ذلك، ستعقد الجمعية العامة جلستها العامة الـ 104 لانتخاب 21 نائب رئيس للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
9. I took careful note that, in his address at the general debate of the sixty-sixth session of the General Assembly on 21 September, President Sleiman renewed the commitment of Lebanon to respecting resolutions of international legitimacy. | UN | 9 - وقد أحطت علما باهتمام بأن الرئيس ميشيل سليمان أعلن في كلمته في المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في 21 أيلول/سبتمبر، تجديد التزام لبنان باحترام قرارات الشرعية الدولية. |
Allow me to now read out the text of the statement of the members of the CSTO on international security and disarmament issues to the First Committee of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | أود أن أتلو نص بيان الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي بشأن المسائل المتعلقة بالأمن الدولي ونزع السلاح أمام اللجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I warmly congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdelaziz Al-Nasser of Qatar on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وأهنئ بحرارة سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، ممثل دولة قطر، بانتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
3. The resolution also requested the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-sixth session on the implementation of the resolution. | UN | 3 - وطلب القرار أيضا إلى الأمين العام أن يقدم للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار. |
With this conviction in mind, I should like to congratulate His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz AlNasser, Permanent Representative of Qatar, on his recent election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وانطلاقاً من هذا الاقتناع، أود أن أتقدم بالتهنئة إلى سعادة السيد ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر، على انتخابه مؤخراً رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Allow me, at the very outset, to congratulate Mr. Al-Nasser upon his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session, as well as the members of the Bureau, and to express our full support for your future work. | UN | واسمحوا لي بادئ ذي بدء، أن أهنئ السيد النصر على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وبقية أعضاء المكتب على انتخابهم، وأن أعرب عن دعمنا الكامل لجهودكم في المستقبل. |
65/417. Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-sixth session | UN | 65/417 - انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين 259 |
65/417. Election of the Chairs of the Main Committees of the General Assembly at its sixty-sixth session | UN | 65/417 - انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين() |
President Kikwete: I congratulate you, Sir, on your well-deserved election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | الرئيس كيكويتي (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم المستحق رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Mr. Shanmugam (Singapore): Allow me to congratulate Ambassador Nassir Abdulaziz Al-Nasser on his election as President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | السيد شانموغام (سنغافورة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ السفير ناصر عبد العزيز النصر على انتخابه رئيساً للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
35. The Chair said that it was expected that the work of the Special Committee would conclude well before the end of June 2011 so that all of its reports would be available to the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | 35 - الرئيس: قال إن من المتوقع اختتام أعمال اللجنة الخاصة قبل نهاية حزيران/يونيه 2011 بوقت كاف بحيث تتاح جميع تقاريرها للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Mr. Dennis (Liberia): Let me add my voice to previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as Chair of the First Committee of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | السيد دينيس (ليبريا) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في التقدم إليكم بالتهنئة، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
1. The present report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur since the submission of his report to the General Assembly at its sixty-sixth session (A/66/330). | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ تقديم تقريره إلى للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (A/66/330). |
President Jonathan: On behalf of the Government and people of Nigeria, I would like to congratulate the President on his election as the President of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | الرئيس جوناثان (تكلم بالإنكليزية): نيابة عن حكومة وشعب نيجيريا، أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
I wish to take this opportunity to congratulate you, Ambassador Al-Nasser, on your election as President of the Assembly at its sixty-sixth session, and to wish you every success in your office. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئكم، سعادة السفير النصر، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين وأتمنى لكم التوفيق كله في مهمتكم. |
Taking into account the provisions of paragraph 16 of General Assembly decision 34/401, I therefore declare Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser of Qatar elected by acclamation President of the General Assembly for the sixty-sixth session. | UN | وبالنظر إلى أحكام الفقرة 16 من مقرر الجمعية العامة 34/401، فإنني أعلن أن السيد ناصر عبد العزيز الناصر، ممثل دولة قطر، قد انتخب بالتزكية رئيسا للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
The retreat was attended by the President of the General Assembly, Joseph Deiss, as well as the President of the sixty-second session of the General Assembly, Srgjan Kerim, and the President-elect of the sixty-sixth session of the General Assembly, Nassir Abdulaziz Al-Nasser. | UN | وحضر المعتكف كل من السيد جوزيف ديس، رئيس الجمعية العامة، والسيد سرجيان كريم، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، والسيد ناصر عبد العزيز النصر، الرئيس المنتخب للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
(h) Convene a special one-day high-level event of the General Assembly sixty-sixth session in September 2011, with the participation of Heads of State and Government, to generate public awareness and political action towards sustainable forest management. | UN | (ح) الدعوة إلى عقد حدث خاص رفيع المستوى مدته يوم واحد للجمعية العامة في دورتها السادسة والستين في أيلول/سبتمبر 2011، بمشاركة رؤساء الدول والحكومات، لاستنهاض الوعي العام واتخاذ الإجراءات السياسية المفضية إلى تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |