"للجنة الأمم المتحدة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Commission on
        
    • United Nations Committee on
        
    • United Nations Commission on the
        
    • of the UN Committee on
        
    • of the Committee on
        
    • the UN Commission on
        
    • the UN Committee on the
        
    • of the UN Committee for
        
    • of the United Nations Commission for
        
    1992-2000 Head of Maltese delegation, all nine annual meetings of the United Nations Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, Vienna. UN رئيس الوفد المالطي في جميع الاجتماعات السنوية التسعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، فيينا.
    Trust Fund for the United Nations Commission on International Trade Law Symposia UN الصندوق الاستئماني للجنة الأمم المتحدة المعنية بندوات القانون التجاري الدولي
    280. In March 2010 a delegation headed by Madina Dzharbusynova, Ambassador at Large, attended the fifty-fourth session, in New York, of the United Nations Commission on the Status of Women, which celebrated the fifteenth anniversary of the Beijing Platform for Action for the improvement of the status of women. UN ب.، السفير المتجول في الدورة الرابعة والخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة في مدينة نيويورك، والتي كانت مكرسة للذكرى الخامسة عشرة لمنهاج عمل بيجين للنهوض بالمرأة.
    As Chairman of the United Nations Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Senegal remains gravely concerned by the deadlock in the peace process in the Middle East. UN وبوصف السنغال رئيسا للجنة الأمم المتحدة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، تظل تشعر بقلق عميق إزاء جمود عملية السلام في الشرق الأوسط.
    I. Foreward We are delighted, as Ministers for Women, to present the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women with the UK's 6th periodical report, outlining the measures that this Government has taken since 2003 to eliminate discrimination against women. UN يسعدنا كوزيرات للمرأة أن نقدم للجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة التقرير الدوري السادس للمملكة المتحدة، والذي يلخص التدابير التي اتخذتها هذه الحكومة منذ عام 2003 للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Recently, the Ministry of Labour, Social Protection and Family has developed the Action Plan for Addressing the Concluding Observations of the UN Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN وقد وضعت وزارة العمل والحماية الاجتماعية والأسرة، مؤخراً، خطة عمل للتعاطي مع الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Experts from the National Association represented it in 2006 during the 36th session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وتتعين الإشارة إلى أن خبراء الرابطة الوطنية للمنظمات غير الحكومية غير الربحية، قاموا، في عام 2006، بتمثيل الرابطة في 36 جلسة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    In the past year, Zimbabwe is proud to have played its modest part in promoting sustainable development through its chairmanship of the sixteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وتعتز زمبابوي بأنها أدت دورها المتواضع في النهوض بالتنمية المستدامة خلال العام الماضي من خلال رئاستها للدورة السادسة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Adopt and implement the recommendations of women adopted at the twelfth and thirteenth session of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN وإقرار وتنفيذ التوصيات المتعلقة بالمرأة التي اعتمدتها الدورتان الثانية عشرة والثالثة عشرة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية المستدامة.
    During the fifth session of the United Nations Commission on Science and Technology for Development, a videoconference was held to enable direct interaction between the Bureau of the Commission and the bureau of the Economic and Social Council. UN أثناء الدورة الخامسة للجنة الأمم المتحدة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عُقد مؤتمر مرئي لإتاحة التفاعل المباشر بين مكتب اللجنة ومكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Progressive development of the law of international trade: thirty-fourth annual report of the United Nations Commission on International Trade Law UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع والثلاثون للجنة الأمم المتحدة المعنية بقانون التجارة الدولية
    March, 1999 43rd Session of the United Nations Commission on the Status of Women UN آذار/مارس 1999 الدورة الثالثة والأربعون للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة
    These sets of optional rules are based respectively on the 1976 Arbitration Rules and the 1980 Conciliation Rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). UN وتستند هاتان المجموعتان من القواعد الاختيارية إلى القواعد الاختيارية المتعلقة بالتحكيم لعام 1976 وبالتوفيق لعام 1980 للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقانون التجاري الدولي.
    Representatives attended the 34th Session of the United Nations Committee on Economic Social and Cultural Rights, Geneva, 24 April - 3 May. UN وحضر الممثلون الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، جنيف، 24 نيسان/أبريل - 3 أيار/مايو.
    Polish representative at the thirty-eighth session of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, June 1995, Vienna. UN ممثل بولندا في الدورة الـ 38 للجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية المعقودة في حزيران/يونيه 1995 في فيينا.
    2000 44th Session of the United Nations Commission on the Status of Women and Preparatory Committee of the General Assembly Special Session for Beijing Plus Five, New York. UN 2000 الدورة الرابعة والأربعون للجنة الأمم المتحدة المعنية بمركز المرأة واللجنة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية لمؤتمر بيجين + 5 سنوات، نيويورك.
    Along with the United Nations Development Fund for Women, SIGI co-sponsored the " Violence Against Women in Muslim Societies: The cases of Afghanistan, Algeria, and the Sudan " at the 42nd session of the United Nations Commission on the Status of Women (CSW). UN وشاركت منظمتنا إلى جانب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في رعاية حلقة دراسية " العنف ضد المرأة في المجتمعات الإسلامية: حالات أفغانستان والجزائر والسودان " ، وذلك في الدورة الثانية والأربعين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة.
    99. The definition of tasks of the National Action Plan for the Prevention and Elimination of Violence against Women 2009-2012 was based on the Concluding Observations of the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 99 - واستند تحديد المهام التي نصت عليها خطة العمل الوطنية لمنع العنف ضد المرأة والقضاء عليه، 2009-2012 إلى الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    2. At the thirty-ninth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (the Committee) held from 23 July to 10 August 2007, Guinea presented its combined fourth to sixth periodic reports. UN 2- وقدمت غينيا التقرير الجامع للتقارير الرابع والخامس والسادس خلال الدورة 39 للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التي عقدت في الفترة من 23 تموز/يوليه إلى 10 آب/أغسطس 2007.
    It was for this reason that gender and financing became the focus at the 52nd Session of the UN Commission on the Status of Women, in New York, in 2008, and the theme for the 2008 International Women's Day commemoration. UN ولهذا السبب أصبحت العلاقة بين الجنسين والتمويل بؤرة اهتمام الدورة الثانية والخمسين للجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة في نيويورك عام 2008، وموضوع الاحتفال باليوم الدولي للمرأة عام 2008.
    The Ministry of the Interior has also been statistically monitoring the occurrence of criminal and misdemeanour offences involving violent domestic behaviour according to the gender structure of the injured persons, in line with General Recommendation No. 19 of the UN Committee for the Elimination of Discrimination against Women. UN وتقوم أيضا وزارة الداخلية برصد إحصائي لحالات حدوث الجنايات والجنح التي تنطوي على سلوك العنف المنزلي وفقا للهيكل الجنساني للمجني عليهم، وفقا للتوصية العامة رقم 19 للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    6. MANDATES the Chairperson of the First Session of the AU Conference of Ministers in charge of Social Development to present the African Common Position on Social Integration to the Forty-Seventh Session of the United Nations Commission for Social Development to be held in February 2009; UN 6 - يكلف رئيس الدورة الأولى لمؤتمر الاتحاد الأفريقي للوزراء المسؤولين عن التنمية الاجتماعية بتقديم الموقف الأفريقي الموحد من التكامل الاجتماعي إلى الدورة السابعة والأربعين للجنة الأمم المتحدة المعنية بالتنمية الاجتماعية المقرر عقدها في شباط/فبراير 2009؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus