"للجنة الأوروبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the European Commission
        
    • the European Committee
        
    • European Commission's
        
    • EC
        
    • CPT
        
    • European Commission on
        
    • of European Commission
        
    The Board was also briefed on new developments with the European Union and the European Commission Humanitarian Office (ECHO). UN كما تم إطلاع المجلس على التطورات الجديدة الجارية مع الاتحاد الأوروبي ومكتب الشؤون الإنسانية التابع للجنة الأوروبية.
    Cooperation with the European Union is also evolving, and UNICEF has received significant funding from the European Commission Humanitarian Office. UN كما أخذ التعاون ينمو مع الاتحاد الأوروبي، وتلقت اليونيسيف تمويلا هاما من المكتب الإنساني التابع للجنة الأوروبية.
    Gratitude is also due to the staff of the European Commission — Somalia Unit in Nairobi. UN ولا بد من الإعراب أيضاً عن الامتنان لموظفي وحدة الصومال التابعة للجنة الأوروبية في نيروبي.
    211. All community institutions may also be monitored by the European Committee for the Prevention of Torture. UN 211- وعلاوة على ذلك يمكن للجنة الأوروبية لمنع التعذيب أن تراقب جميع المؤسسات التابعة للجماعات.
    In Belgium, the Panel met with the European Commission's Development Directorate-General. UN وفي بلجيكا، اجتمع الفريق مع المديرية العامة للجنة الأوروبية للتنمية.
    His delegation also welcomed the preliminary proposals of the European Commission for improved coordination and mobilization of international assistance to the Palestinian people. UN وقال إن وفده يرحب أيضاً بالمقترحات الأوّلية للجنة الأوروبية من أجل تحسين تنسيق المساعدة الدولية وتعبئتها للشعب الفلسطيني.
    The work of innovation information centres is coordinated by the XIII Directorate-General of the European Commission and by the Coordination Centre of Innovation Centres. UN ويسهر على التنسيق بين أعمال هذه المراكز كل من المديرية العامة الثالثة عشر للجنة الأوروبية ومركز التنسيق بين مراكز الابتكارات.
    On 8 June, an aircraft used by the humanitarian programmes of the European Commission was fired upon and struck in the wing as it landed at Merka. UN وفي 8 حزيران/يونيه أطلقت النيران على طائرة يستخدمها برنامج الشؤون الإنسانية التابع للجنة الأوروبية فأصيبت في جناحها في الوقت الذي كانت تهبط في مركا.
    Every year the European Commission's Directorate IV organizes training sessions in Brussels for the staff of Competition Councils and conferences for Eastern and Central European countries on competition policy. UN ففي كل عام تقوم المديرية الرابعة للجنة الأوروبية بتنظيم دورات في بروكسل لموظفي مجالس ومؤتمرات المنافسة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى بشأن سياسة المنافسة.
    A comprehensive survey had recently been conducted among the immigrant population in order to facilitate policy-making in that connection, in line with a recommendation by the European Commission against Racism and Intolerance. UN وقد أجرى مؤخرا استقصاء متعمق بين المهاجرين للمساعدة في وضع السياسات في هذا المجال. وهذا الاستقصاء مستوحى من توصية للجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب.
    For this purpose, the Project Board established a working group comprising representatives from the European Commission, the Ministry of Health of the Palestinian Authority, the management team and UNRWA. UN ولهذا الغرض، أنشأ مجلس المشاريع فريقا عاملا مؤلفا من ممثلين للجنة الأوروبية ووزارة الصحة في السلطة الفلسطينية وفريق الإدارة الدولي والأونروا.
    In that context, his country welcomed the joint initiative of the European Commission and the French Government to restore the justice system in Bunia and hoped that the initiative could be extended to the rest of the country. UN وأضاف أن بلده، في هذا السياق، يرحب بالمبادرة المشتركة للجنة الأوروبية والحكومة الفرنسية لإعادة نظام العدالة إلى بونيا وتأمل في أن تمتد هذه المبادرة لتشمل بقية البلد.
    1995-1996, member of the Network of the European Commission on Equality Law UN - من 1995 إلى 1996: عضوة في الشبكة التابعة للجنة الأوروبية المعنية بقانون المساواة
    In conclusion, the Council noted that the protection of indigenous peoples has also featured in the relevant reports of the European Commission against Racism and Intolerance. UN وأخيرا، لاحظ المجلس أن حماية السكان الأصليين مسألة وردت أيضا في التقارير ذات الصلة للجنة الأوروبية المناهضة للعنصرية والتعصب.
    Luxembourg is the only country to have had its national action plans on employment adopted by the three social partners before they have even been submitted to the European Commission. UN ولكسمبرغ هي البلد الوحيد التي تم اعتماد خططها للعمل الوطني لصالح الاستخدام من جانب الشركاء الاجتماعيين الثلاثة حتى قبل تقديمها للجنة الأوروبية.
    This means that the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) is able to visit all places of detention in Germany and speak to detainees without witnesses. UN وهذا يعني أنه يمكن للجنة الأوروبية لمنع التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن تزور جميع أماكن الاحتجاز في ألمانيا وأن تتحدث مع المحتجزين دون حضور شهود.
    He invokes reports of the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) published after visits to Greece in 1993, 1997 and 2001. UN وهو يستشهد بتقارير للجنة الأوروبية لمنع التعذيب أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة الصادر بعد زيارات قامت بها اللجنة إلى اليونان في الأعوام 1993 و1997 و2001.
    An ad hoc working group on irregular migrants was set up by the secretariat of the Council of Europe to help prepare a report or study for the European Committee on Migration on the protection and promotion of the human rights of irregular migrants. UN وكان هذا الفريق العامل المخصص للمهاجرين غير الشرعيين قد أنشأته أمانة مجلس أوروبا للمساعدة في إعداد تقرير أو دراسة للجنة الأوروبية المعنية بالهجرة عن حماية حقوق الإنسان الخاصة بالمهاجرين غير الشرعيين والنهوض بها.
    In this context, the OeNB is responsible for the implementation of financial sanctions in particular concerning the supervision of the freezing of accounts belonging to persons, entities or bodies listed in various EC regulations. UN وفي هذا السياق، يتولى المصرف الوطني النمساوي مسؤولية تنفيذ الجزاءات المالية، وبخاصة فيما يتعلق بالإشراف على تجميد حسابات الأشخاص أو الكيانات أو الهيئات المدرجة في قوائم مختلف القواعد التنظيمية للجنة الأوروبية.
    Members of the Subcommittee met with the Bureau and Executive Secretary of the CPT in the context of each of the triannual plenary sessions of the CPT in Strasbourg (France). UN واجتمع أعضاء اللجنة الفرعية مع مكتب اللجنة الأوروبية وأمينها التنفيذي في سياق كل جلسة من الدورات العامة للجنة الأوروبية التي تعقد ثلاث مرات في العام في ستراسبورغ.
    39. In 2010 was published the fourth Report of European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) for Albania. UN 39-وفي عام 2010، صدر التقرير الرابع للجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بشأن ألبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus