"للجنة التراث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Heritage Committee
        
    Recently, there has been a Permanent Forum member participating at annual sessions of the UNESCO World Heritage Committee. UN وفي السنوات الأخيرة، أصبح أحد أعضاء المنتدى الدائم يشارك في الدورات السنوية للجنة التراث العالمي التابعة لليونسكو.
    This award is a new scholarship for Hostelling International that is aimed at young people participating in the annual Youth Forum meetings of the World Heritage Committee of UNESCO. UN وتشكل هذه الجائزة منحة دراسية جديدة يقدمها الاتحاد الدولي لبيوت الشباب بهدف مشاركة الشباب في الاجتماعات السنوية التي يعقدها منتدى الشباب للجنة التراث العالمي التابع لليونسكو.
    :: Member, working group of the World Heritage Committee, UNESCO, Paris (2000) UN :: عضو في الفريق العامل للجنة التراث العالمي، اليونسكو، باريس (2000)
    :: 2008: Representatives attended the thirty-second session of the UNESCO World Heritage Committee, held in Quebec City, Canada, and World Heritage City. UN :: 2008: حضر ممثلو الاتحاد الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي التابعة لليونسكو، المنعقدة في مدينة كيبك، كندا، ومدينة التراث العالمي.
    Statement by His Excellency Mr. Noppadon Pattama, Minister for Foreign Affairs of Thailand and head of the Thai delegation to the thirty-second session of the World Heritage Committee UN بيان أدلى به معالي السيد نوبادون باتاما، وزير الشؤون الخارجية لتايلند ورئيس الوفد التايلندي إلى الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي
    :: The thirty-first session of the World Heritage Committee in Christchurch, New Zealand, is scheduled to take place from 23 June to 2 July 2007. UN من المقرر عقد الدورة الحادية والثلاثين للجنة التراث العالمي في الفترة من 23 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2007.
    (g) 4-9 December, Berlin, Germany: Nineteenth regular session of the UNESCO World Heritage Committee, IUA representative: A. Garcia Gil; UN )ز( ٤-٩ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٥، برلين )ألمانيا(: الدورة العادية اﻟ ١٩ للجنة التراث العالمي - اليونسكو.
    6. The recently appointed and first indigenous Chairperson of the World Heritage Committee, established under the 1972 Convention, places strong emphasis on the importance of a community approach. UN 6 - ويشدد الرئيس الذي عُيّن مؤخرا للجنة التراث العالمي المنشأة بموجب اتفاقية عام 1972، وهو أول رئيس ينتمي إلى الشعوب الأصلية، تشديدا قويا على أهمية تبني نهج محلي.
    :: The Temple of Preah Vihear in Cambodia was inscribed unanimously into the World Heritage List during the thirty-second session of the World Heritage Committee in Quebec City, Canada, on 7 July 2008. UN :: أُدرج بالإجماع معبد برياه فيهيار في كمبوديا في قائمة معالم التراث العالمي خلال الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي المعقودة في مدينة كيبيك، كندا، في 7 تموز/يوليه 2008.
    :: Member, Working Group of World Heritage Committee, UNESCO, Paris (2000) UN :: عضو الفريق العامل للجنة التراث العالمي، منظمة اليونيسكو، باريس (2000)
    (e) The thirty-second session of the World Heritage Committee, scheduled to take place from 2 to 10 July 2008 in Quebec, Canada; UN (هـ) الدورة الثانية والثلاثون للجنة التراث العالمي من 2 إلى 10 تموز/يوليه 2008 في كوبيك، كندا؛
    40. The Permanent Forum confirms its intention to participate in the 35th session of the World Heritage Committee (Paris, 19 to 29 June 2011). UN 40 - يؤكد المنتدى الدائم اعتزامه المشاركة في الدورة 35 للجنة التراث العالمي (باريس، من 19 إلى 29 حزيران/يونيه 2011).
    38. Other significant developments have taken place in cooperation with the advisory bodies to the World Heritage Committee, which play key roles in the declaration of sites. UN 38 - وقد حدثت تطورات هامة أخرى في سياق التعاون مع الهيئات الاستشارية التابعة للجنة التراث العالمي، التي تضطلع بأدوار رئيسية في الإعلان عن المواقع.
    Qatar had hosted the thirty-eighth session of the World Heritage Committee in June 2014, sending a strong message on the importance of making connections between culture and sustainable development. UN وقد استضافت قطر الدورة الثامنة والثلاثين للجنة التراث العالمي في حزيران/يونيه 2014، وبذلك بعثت برسالة قوية بشأن ربط الثقافة بالتنمية المستدامة.
    Non-Self-Governing Territories also participate in World Heritage Committee sessions and may make statements as part of the State party delegation, such as participants from New Caledonia at the thirty-second session of the World Heritage Committee, held in Quebec City, Canada, in 2008. UN كما تشارك الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في دورات لجنة التراث العالمي وقد تُـدلي بـبيانات في إطار وفـد الدولة الطرف، مثل ما قام بـه المشاركون من كاليدونيا الجديدة في الدورة الثانية والثلاثين للجنة التراث العالمي، التي عُـقدت في مدينة كيـبيـك، كندا، في عام 2008.
    :: June 2009: Representatives attended the thirty-third session of the UNESCO World Heritage Committee in Seville, Spain. UN :: حزيران/يونيه 2009: حضر ممثلو الاتحاد الدورة الثالثة والثلاثين التابعة للجنة التراث العالمي لليونسكو في إشبيلية، إسبانيا.
    :: July, 2010: Representatives attended the thirty-third session of the UNESCO World Heritage Committee in Brazil with the presence of the leading authorities of culture and heritage of Brazil. UN :: تموز/يوليه 2010: حضر ممثلو الاتحاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة التراث العالمي التابعة لليونسكو في البرازيل بحضور الهيئات القيادية الثقافية والتراثية في البرازيل.
    (j) 6-11 December, Cartagena, Colombia: UNESCO, Seventeenth session of the World Heritage Committee, " Protection of the world cultural and natural heritage, IUA representative: J. P. Uricochea. UN )ي( ٦ - ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر، قرطاجنة، كولومبيا: اليونسكو الدورة اﻟ ١٧ للجنة التراث العالمــي " حمايـة التـراث العالمـي الثقافـي والطبيعــي " ، ممثـل الاتحــاد الدولـي للمهندسين المعماريين: ج.
    (b) 12-17 December, Phuket, Thailand: UNESCO, Eighteenth session of the World Heritage Committee, IUA representative: A. Chauhan. UN )ب( ١٢-١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، فوكيت، تايلند: اليونسكو، الدورة اﻟ ١٨ للجنة التراث العالمي، ممثل الاتحاد الدولي للمهندسين المعماريين: أ.
    Over the past two decades, Italy has hosted a number of UNESCO events on cultural heritage, including sessions of the Cultural Heritage Committee in Florence in 1983 and in Naples in 1987 and, more recently, the Culture Counts Conference, hosted in Florence in 1999, jointly sponsored by the World Bank, UNESCO and Italy. UN و استضافت الحكومة الإيطالية خلال العقدين الماضيين عددا من فعاليات اليونسكو المعنية بالتراث العالمي، بما في ذلك جلسات للجنة التراث الثقافي في فلورنسا عام 1983 وفي نابولي عام 1987، ومؤخرا مؤتمر " للثقافة أهميتها " ، الذي استُضيف في فلورنسا عام 1999، وشارك في رعايته البنك الدولي واليونسكو وإيطاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus