Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire | UN | رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate conditions for the implementation of the ceasefire | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار |
Ceasefire Joint Military Committee meetings were facilitated and attended. | UN | تم تيسير وحضور 23 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
Both parties accepted these figures in the 111th meeting of the Ceasefire Joint Military Committee. | UN | وقد أعلن الجانبان قبولهما لهذه الأرقام خلال الاجتماع الحادي عشر بعد المائة للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate the conditions for the implementation of the ceasefire | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار |
:: Chairing of twice-monthly meetings of the Ceasefire Joint Military Committee to ameliorate conditions for the implementation of the ceasefire and report to the Ceasefire Political Committee | UN | :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار وتقديم تقارير إلى اللجنة السياسية المعنية بوقف إطلاق النار |
Participated in 8 Ceasefire Political Commission and 24 Ceasefire Joint Military Committee meetings on the Sudan Armed Forces and the Sudan People's Liberation Army redeployments and the status of Abyei | UN | المشاركة في 8 اجتماعات للجنة السياسة لوقف إطلاق النار و 24 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار بشأن عمليات إعادة نشر القوات المسلحة السودانية وقوات الجيش الشعبي لتحرير السودان ووضع أبيي |
While each party has provided the Ceasefire Joint Military Committee with a list of aligned other armed groups, their actual alignment status, composition and location remain vague. | UN | وفيما قدم كلا الطرفين للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار قائمة بالجماعات المسلحة الأخرى المدمجة، إلا أن حالة إدماجها الفعلي وتشكيلتها ومواقعها تظل يلفها الغموض. |
30. As at 4 September, UNMIS had chaired 35 meetings of the Ceasefire Joint Military Committee. | UN | 30 - وفي 4 أيلول/سبتمبر، كانت البعثة قد رأست 35 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
Joint Monitoring and Coordination Office to be established in support of the Ceasefire Joint Military Committee in Juba and the Redeployment Coordination Headquarters to be established in Kassala. | UN | يتم إنشاء مكتب الرصد والتنسيق المشترك دعما للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار في جوبا ومقر قيادة لتنسيق إعادة النشر سيتم إنشاؤه في كسلا. |
5. In its meeting held on 4 July, the Ceasefire Joint Military Committee, created under the Comprehensive Peace Agreement, established that SPLA had completed its redeployment from eastern Sudan. | UN | 5 - وقد ثبت للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار المنشأة بموجب اتفاق السلام الشامل، في اجتماعها المعقود في 4 تموز/يوليه، أن الجيش الشعبي لتحرير السودان أتم إعادة انتشاره من شرق السودان. |
On 25 January 2010, the Comprehensive Peace Agreement parties accepted these figures in the 111th meeting of the Ceasefire Joint Military Committee. | UN | وفي 25 كانون الثاني/يناير 2010، قبل طرفا اتفاق السلام الشامل هذه الأرقام خلال الاجتماع الـ 111 للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار. |
At the meeting of the Ceasefire Joint Military Committee on 28 February, SPLA said that it would redeploy its forces from eastern Sudan by 6 May, with logistical support to be provided by the Sudanese Armed Forces. | UN | وقد أفاد الجيش الشعبي لتحرير السودان، في اجتماع للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار عقد في 28 شباط/فبراير، أنه سينقل قواته من شرق السودان بحلول 6 أيار/مايو، على أن توفر القوات المسلحة السودانية الدعم اللوجستي اللازم. |