"للجنة المتابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Follow-up Committee
        
    • of the Committee to Monitor the Matignon
        
    • Follow-up Commission
        
    :: 4 meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: عقد أربعة اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    :: 3 meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: عقد ثلاثة اجتماعات للجنة المتابعة التي أنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    Secretariat for the Follow-up Committee for Employability of Palestine Refugees in Lebanon UN إنشاء أمانة للجنة المتابعة المعنية بفرص توظف اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    :: Substantive and logistical servicing of four meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: تقديم الخدمات الفنية واللوجستية لـ 4 اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    The events were touched off by the confirmation of the refusal of FLNKS to participate in the sixth meeting of the Committee to Monitor the Matignon Accords. UN ولقد بدأت الوقائع بادئ ما بدأت بتأكد رفض جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني المشاركة في أعمال الاجتماع السادس للجنة المتابعة.
    :: 4 meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: عقد 4 اجتماعات للجنة المتابعة التي أُنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    :: 3 meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement UN :: عقد 3 اجتماعات للجنة المتابعة التي أنشأها اتفاق غرينتري
    Deputy Director, Office of the Secretariat of the Chinese Follow-up Committee of the Forum on China-Africa Cooperation Africa Department, Ministry of Foreign Affairs UN نائب مدير، مكتب الأمانة العامة للجنة المتابعة الصينية لمنتدى التعاون بين الصين وأفريقيا، بالإدارة الأفريقية
    The joint political Follow-up Committee has been instructed to deliberate on possible executive mechanisms which can run to the interim administration; UN وقد صدرت تعليمات للجنة المتابعة السياسية المشتركة للتداول بشأن الآليات التنفيذية الممكنة التي يمكن أن تتم بها الإدارة الانتقالية؛
    41. Notes also with appreciation that the 19th Meeting of the Follow-up Committee of COMCEC was held in Istanbul on 12-14 May 2003. UN 41 - يحيط ، مع التقدير أن الاجتماع التاسع عشر للجنة المتابعة عُقد يومي 12 و 14 مايو 2003 في استطنبول.
    :: 2 meetings of the Follow-up Committee on implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union UN :: عقد اجتماعين للجنة المتابعة بشأن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو
    :: 3 meetings of the Follow-up Committee established by the Greentree Agreement held UN :: عقد 3 اجتماعات للجنة المتابعة التي أنشئت بموجب اتفاق غرينتري
    :: 2 meetings, with the Mano River Union secretariat, of the Follow-up Committee for the implementation of the strategy for cross-border security in the Mano River Union, including sessions with donors and partners UN :: عقد اجتماعين للجنة المتابعة مع أمانة اتحاد نهر مانو من أجل تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بالأمن عبر الحدود في منطقة اتحاد نهر مانو، بما يشمل عقد جلسات مع الجهات المانحة والشركاء
    My Special Representative convened the eighteenth and last meeting of the Follow-up Committee on 16 November. UN وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد ممثلي الخاص الاجتماع الثامن عشر والأخير للجنة المتابعة.
    In June 2010, the Prime Minister of France presided over a meeting in Paris of the Follow-up Committee overseeing the progress of the 1998 Nouméa Accord on the devolution of power to New Caledonia. UN وفي حزيران/يونيه 2010، ترأس رئيس وزراء فرنسا اجتماعا في باريس للجنة المتابعة التي تشرف على التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق نوميا لعام 1998 في ما يتعلق بأيلولة السلطة إلى كاليدونيا الجديدة.
    The group is expected to submit its report by 18 November 2008 to the next meeting of the Follow-up Committee in Libreville. UN ومن المتوقع أن يقدم الفريق تقريره بحلول 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الاجتماع المقبل للجنة المتابعة في ليبرفيل.
    With respect to Central African Republic, we can only commend the meaningful progress made within the framework of the preparations for an inclusive political dialogue since the first meeting of the Follow-up Committee on peace talks. UN وفيما يتعلق بجمهورية أفريقيا الوسطى، لا نملك إلا أن نشيد بالتقدم القيم المحرز في إطار الاستعدادات لإجراء حوار سياسي شامل لجميع الأطراف منذ أول اجتماع للجنة المتابعة المعنية بمباحثات السلام.
    :: Assistance and advice for finalizing the report on national consultations through daily meetings of the Tripartite Steering Committee and biweekly or monthly meetings of the Technical Follow-up Committee UN :: تقديم المساعدة والمشورة للانتهاء من إعداد التقرير المتعلق بالمشاورات الوطنية من خلال عقد اجتماعات يومية للجنة التوجيهية الثلاثية واجتماعات كل أسبوعين أو اجتماعات شهرية للجنة المتابعة التقنية
    The Unit also functions as the Secretariat of the CIREFCA Follow-up Committee, comprising the seven affected countries, chaired by El Salvador since October 1992. UN وتعمل الوحدة أيضا كأمانة للجنة المتابعة المنبثقة عن المؤتمر، التي تشمل سبعة بلدان متأثرة، والتي ترأسها السلفادور منذ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٩٩١.
    At the second international meeting of the Follow-up Committee of the Conference, held at San Salvador in April 1992, the process was extended for a further two years until May 1994. UN وفي الاجتماع الدولي الثاني للجنة المتابعة التابعة للمؤتمر، الذي عقد في سان سلفادور في نيسان/ابريل ١٩٩٢، مددت العملية لسنتين إضافيتين، حتى أيار/مايو ١٩٩٤.
    At the 5th meeting of the Committee to Monitor the Matignon Accords, which met in Paris from 6 to 9 December 1993, this position was reaffirmed by the Prime Minister, who received the delegations. UN وأثناء انعقاد الاجتماع الخامس للجنة المتابعة للاتفاقات في باريس في الفترة من ٦ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، أكد رئيس الوزراء هذه التوجهات أثناء استقباله للوفود.
    The Government also transmitted to the Follow-up Commission the draft of a new Arms and Munitions Act, which the Commission will examine in early 1998. Legislative branch UN وعلاوة على ذلك، قدمت الحكومة للجنة المتابعة مشروع قانون جديد بشأن اﻷسلحة والذخيرة، ستنظر فيه اللجنة في بداية عام ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus