"للجنة المركزية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Central Committee
        
    • of the CEC
        
    • of CEC
        
    • the Central Commission
        
    Hkam Awng, Joint Secretary of the Central Committee for Drug Abuse Control of Myanmar UN اهكام أونغ، الأمين المشارك للجنة المركزية لمكافحة تعاطي الخدرات في ميانمار
    MPRP was the apex of the governmental system through its authoritative Political Bureau of the party's Central Committee. UN ومثَل الحزب الثوري للشعب المنغولي قمة النظام الحكومي من خلال مكتبه السياسي المعتمد التابع للجنة المركزية للحزب.
    Source: Personnel and Organizational Commission of the Party's Central Committee, 2002 UN المصدر: هيئة الموظفين والتظيم التابعة للجنة المركزية للحزب، 2002
    Documents and materials. From the minutes of the plenum of the Caucasian Bureau of the Central Committee of the Russian Communist Party (Bolsheviks)) (Baku, 1989), p. 92. UN وثائق ومواد مأخوذة من محضر الجلسة العامة لمكتب القوقاز للجنة المركزية للحزب الشيوعي الروسي، 1989.
    Members of the country's top brass -- the first secretary of the Central Committee and the chairman of the Council of Ministers of Azerbaijan -- also made their way to Sumgait. UN واتجه إلى سومجيت أيضا أعضاء النخبة العليا في البلاد مثل الأمين الأول للجنة المركزية ورئيس مجلس وزراء أذربيجان.
    County Source of Data: Statistics of the Organization Department of the CPC Central Committee. UN مصدر البيانات: إحصاءات إدارة التنظيم التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.
    Source of Data: Statistics of the United Front Work Department of the CPC Central Committee. UN مصدر البيانات: إحصاءات إدارة جبهة العمل المتحدة التابعة للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.
    • The Munitions Industry Department of the Central Committee of the Korean Workers’ Party UN • إدارة صناعة الذخائر التابعة للجنة المركزية لحزب العمال الكوري؛
    In a historic special session of the Central Committee of the Social Unity Party of Germany... the General Secretary of the SUG's CC and Chairman of the GDR's Council of State, Open Subtitles برلين في جلسة تاريخية خاصة للجنة المركزية لحزب الاتحاد الاشتراكي الألماني الأمين العام لللجنة و رئيس مجلس الجمهورية
    A letter, that Lenin sent to the Central Committee to be opened after his death. Open Subtitles رسالة أرسلها لينين للجنة المركزية ليتم فتحها بعد وفاته.
    Tribute to the memory of the late General Secretary of the Central Committee of the Workers' Party of Korea and President of the Democratic People's Republic of Korea, His Excellency Mr. Kim Il Sung UN تأبين فخامة الرئيس الراحل كيم ايل سونغ، اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    I invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of the late General Secretary of the Central Committee of the Workers' Party of Korea and President of the Democratic People's Republic of Korea. UN أدعو الممثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على الفقيد اﻷمين العام للجنة المركزية لحزب العمال في كوريا ورئيس جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. الجمعية العامة الجلسة ٨٩
    A decision by the Third Plenary Session of the eighteenth Communist Party of China (CPC) Central Committee stated that the development of a policy of progressively extending the retirement age should be explored. UN وأشار قرار للدورة العمومية الثالثة للجنة المركزية الثامنة عشرة للحزب الشيوعي الصيني إلى ضرورة استكشاف وضع سياسات بشأن الرفع التدريجي لسن التقاعد.
    Jia Qinglin, the member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee and the Chairman of Chinese People's Political Consultative Conference, is the Honorary Chairman. UN والرئيس الفخري للمؤسسة هو جيا كينغلين، عضو اللجنة الدائمة للمكتب السياسية للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس مؤتمر الشعب الصيني الاستشاري السياسي.
    Sheikh Sharif Sheikh Ahmed was appointed Chairman of the executive branch and Sharif Hassan Sheikh Aden, former Speaker of the Transitional Federal Parliament, was appointed head of the Central Committee, composed of 191 members. UN وعُين الشيخ شريف الشيخ أحمد رئيسا للفرع التنفيذي وشريف حسن الشيخ عدن، الرئيس السابق للبرلمان الاتحادي الانتقالي، رئيسا للجنة المركزية المؤلفة من 191 عضوا.
    At present, the Political Bureau of the Party Central Committee has one woman member, and in the National Assembly, a vice-president, a vice-chairperson and five cabinet ministers are women. UN وتوجد حاليا امرأة عضو في المكتب السياسي للجنة المركزية للحزب، ونائبة لرئيس الجمهورية ونائبة لرئيس إحدى اللجان في الجمعية الوطنية، وخمسة وزراء في الحكومة.
    In carrying out the resolution of the fifth Party Central Committee, the seventh Congress, in 1993, on stepping up renovation and boosting socio-economic development in rural areas, the Government increased investment in rural areas. UN وتنفيذا لقرار الاجتماع الخامس للجنة المركزية للحزب، والمؤتمر السابع في عام ١٩٩٣، بشأن مضاعفة عملية التجديد والنهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الريفية زادت الحكومة من استثماراتها في المناطق الريفية.
    Advice and support through the participation of the Special Representative in deliberations for the establishment of CEC committees for budget, personnel and procurement. UN جرى توفير المشورة والدعم من خلال مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في المداولات المتعلقة بإنشاء اللجان التابعة للجنة المركزية للانتخابات والمختصة بالميزانية، وشؤون الموظفين، والمشتريات.
    211. A woman is serving as Deputy Chief of the Presidential Administration for the President of the Republic of Belarus and another as Chairman of the Central Commission of Belarus for Elections and Republican Referendums. UN 211 - تعمل مرأة نائبة لرئيس الإدارة الرئاسية لرئيس جمهورية بيلاروس وتعمل مرأة أخرى رئيسة للجنة المركزية لبيلاروس للانتخابات والاستفتاءات الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus