"للجنة المساعدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assistance Committee
        
    • DAC
        
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    Share of Development Assistance Committee multilateral aid and total official development assistance UN حصة المعونة المتعددة الأطراف ومجموع المساعدة الإنمائية الرسمية للجنة المساعدة الإنمائية
    She has also served as a member of the Bureau of the Development Assistance Committee/ Network on Gender Equality. UN وعملت أيضا عضواً في مكتب الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    Development Assistance Committee annual aggregates database and creditor reporting system UN قاعدة البيانات السنوية المجمعة ونظام الإبلاغ عن مقدمي الائتمان التابعان للجنة المساعدة الإنمائية
    Data on official development assistance are derived from the Development Assistance Committee annual reports. UN واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية.
    Data on ODA are derived from the Development Assistance Committee annual reports. UN واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية.
    :: Does not include non-Development Assistance Committee donors and other stakeholders UN :: لايشمل المانحين غير التابعين للجنة المساعدة الإنمائية وأصحاب المصلحة الآخرين
    :: Does not include non-Development Assistance Committee donors UN :: لا يشمل المانحين غير التابعين للجنة المساعدة الإنمائية
    Data on ODA are derived from the Development Assistance Committee annual reports. UN واستُمدت البيانات المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية.
    In this capacity it participated in joint meetings with the Development Assistance Committee (OECD/DAC) Evaluation Network. UN وقد شاركت بهذه الصفة في اجتماعات مشتركة مع شبكة التقييم التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    Consultations were also conducted with the Development Assistance Committee Working Party on Statistics. UN وأجريت مشاورات أيضا مع الفرقة العاملة للجنة المساعدة الإنمائية المعنية بالإحصاءات.
    Data on ODA are derived from the Development Assistance Committee annual reports. UN واستُمدت البيانات عن المساعدة الإنمائية الرسمية من التقارير السنوية للجنة المساعدة الإنمائية.
    Official development assistance from member countries of the Development Assistance Committee (DAC) had fallen by about $4 billion in 1996. UN وانخفضت المساعدة اﻹنمائية الرسمية من الدول اﻷعضاء للجنة المساعدة اﻹنمائية بحوالي ٤ بلايين دولار في عام ٦٩٩١.
    Some 14 countries belonging to the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD-DAC) and 23 programme countries have increased their contributions to regular resources. UN وقام نحو 14 بلداً منتمياً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 23 بلداً مستفيداً من البرامج بزيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    OECD Development Assistance Committee Guidelines on Aid and Environment, No. 7. UN المبادئ التوجيهية للجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن المعونة والبيئة، رقم ٧.
    The Development Assistance Committee donors were urged to fulfil aid targets and commitments to the least developed countries. UN وحثت الجهات المانحة التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية على تنفيذ أهداف المساعدة والالتزامات المتعلقة بها تجاه أقل البلدان نموا.
    Korea has newly joined the OECD Development Assistance Committee (DAC) in 2010. UN 165- وانضمت كوريا حديثاً للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    The Network is a subsidiary body of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development, and its working group is scheduled to put forth proposals on transition financing by 2011. UN والشبكة هي هيئة فرعية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومن المتوقع أن يضع فريقها العامل مقترحات بشأن تمويل الحالات الانتقالية بحلول عام 2011.
    51. The emergence of new non-Development Assistance Committee donors presents new opportunities but also challenges. UN 51 - ويتيح ظهور مانحين جدد غير تابعين للجنة المساعدة الإنمائية فرصا جديدة ولكنّه يطرح تحديات أيضا.
    Source: Based on the OECD/Development Assistance Committee online database, 2012. UN المصدر: تستند هذه المعلومات إلى قاعدة البيانات الشبكية للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2012.
    In particular, reference is made to some components of the work programme of the DAC Informal Task Force on Conflict, Peace, and Development Cooperation. UN ويشار بصفة خاصة إلى بعض عناصر برنامج عمل فرقة العمل غير الرسمية التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية المعنية بالصراع والسلام والتعاون ﻷغراض التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus