meeting of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development | UN | الأونكتاد، اجتماع الخبراء التابع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
Their conclusions have been transmitted for consideration at the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
It also requested that the conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها. |
It also requested that its conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وطلبت أيضاً إحالة استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية لتنظر فيها. |
These policy recommendations were discussed at the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | ٥- ونوقشت هذه التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة في الدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
They will in particular constitute a major input to future work by the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وستشكل على وجه الخصوص مساهمة كبيرة في اﻷعمال المقبلة للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
It covers work carried out since the seventh session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وهي تغطي الأعمال التي تم الاضطلاع بها منذ انعقاد الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
Accordingly, the secretariat has prepared the present report, which explains the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the tenth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and addressed to UNCTAD. | UN | وتبعاً لذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يشرح تنفيذ ما اعتمد في الدورة التاسعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات واستنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
The fifth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development was held at the Palais des Nations, Geneva, from 22 to 26 January 2001. | UN | 122- عقدت الدورة الخامسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في قصر الأمم بجنيف، في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001. |
The fifth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development was held in Geneva from 22 to 26 January 2001. | UN | عُقدت الدورة الخامسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية في جنيف في الفترة من 22 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2001. |
The policy recommendations from these last two expert meetings were discussed at the third session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | ونوقشت التوصيات المتعلقة بالسياسة العامة الصادرة عن هذين الاجتماعين الأخيرين للخبراء في الدورة الثالثة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
The sixth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development was held in Geneva from 18 to 21 February 2002. | UN | 15- عُقدت الدورة السادسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في جنيف في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2002. |
The sixth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development was held at the Palais des Nations, Geneva, from 18 to 21 February 2002. | UN | 111- عُقدت الدورة السادسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في قصر الأمم في جنيف، في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2002. |
The fifth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development would be held from 18 to 21 February 2002; | UN | ستُعقد الدورة الخامسة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في الفترة من 18 إلى 21 شباط/فبراير 2002؛ |
Accordingly, the secretariat has prepared the present report, which contains information on the implementation of decisions and agreed conclusions adopted at the seventh session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and addressed to UNCTAD. | UN | وبناء على ذلك، أعدت الأمانة هذا التقرير الذي يتضمن معلومات عن تنفيذ ما اعتمد في الدورة السابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية من مقررات ومن استنتاجات متفق عليها موجهة إلى الأونكتاد. |
I would like to congratulate UNCTAD at this first meeting of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development and to emphasize the benefits which we can all derive from close and active cooperation. | UN | وأود أن أهنئ اﻷونكتاد بمناسبة هذا الاجتماع اﻷول للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية، وأن أؤكد على الفوائد التي يمكن أن نجنيها من التعاون الوثيق والايجابي. |
The discussion at the first session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development highlighted several questions or sets of issues that are common to many countries and which appear to be of importance for enterprise development. | UN | إن المناقشة التي جرت في الدورة اﻷولى للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية قد أبرزت عدة مسائل أو مجموعات من القضايا التي تشترك فيها بلدان كثيرة وتبدو ذات أهمية بالنسبة لتنمية المشاريع. |
The exchange of lessons and experiences in the Expert Meeting may also assist governments in preparing country presentations for the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | كما يمكن لتبادل الدروس والخبرات في اجتماع الخبراء أن يساعد الحكومات في إعداد العروض القطرية للدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
The first session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development took place from 20 to 24 January 1997. | UN | ١- انعقدت الدورة اﻷولى للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الفترة من ٠٢ إلى ٤٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١. |
In the UNCTAD indicative calendar of meetings for 1997, the second session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development is tentatively scheduled to take place from 1 to 5 December 1997. | UN | وفي الجدول الزمني اﻹرشادي لاجتماعات اﻷونكتاد في عام ٧٩٩١، تقرر بصفة مؤقتة عقد الدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية في الفترة من ١ إلى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
If a person is discriminated against on these grounds, the joint works council may object to the recruitment of someone else. | UN | ويجوز للجنة المشاريع في حالة تعرض شخص ما لتمييز على أساس هذه اﻷسباب الاعتراض على تعين شخص آخر. |