"للجنة المعنية بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Human Rights Committee
        
    • Human Rights Committee's
        
    • the Commission on Human Rights
        
    • of the Human Rights
        
    • the Committee's
        
    • Human Rights Committee on
        
    • the HR Committee
        
    • Human Rights Committee in
        
    • OF THE COMMITTEE
        
    • Human Rights Commission
        
    • Human Rights Committee and
        
    Follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications UN تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up progress report of the Human Rights Committee on individual communications UN تقرير المتابعة المرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    1. The Chairperson said that he was pleased to open the Human Rights Committee's celebration of its 100th session. UN 1- الرئيس قال إنه سعيد بافتتاح يوم الاحتفال بالدورة المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Follow-up Progress Report of the Human Rights Committee on Individual Communications UN تقرير متابعة مرحلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن البلاغات الفردية
    Proposal for the establishment of a subcommittee of the Human Rights Committee UN الاقتراح الرامي إلى إنشاء لجنة فرعية تابعة للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations by the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Draft concluding observations of the Human Rights Committee UN مشروع الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Concluding observations of the Human Rights Committee UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    the Human Rights Committee's general comment No. 29 on article 4 of the ICCPR makes an important contribution to this process. UN والتعليق العام للجنة المعنية بحقوق الإنسان بشأن المادة 4 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية يشكل إسهاما هاما في هذه العملية.
    The division had been inherited from the previous work of the Commission on Human Rights and the General Assembly during the cold war. UN وهذا الانقسام هو موروث من العمل السابق للجنة المعنية بحقوق الإنسان والجمعية العامة خلال الحرب الباردة.
    Ms. Chanet had been appointed as the Committee's focal point for liaison with the working group. UN وإنه تم تعيين السيدة شانيه منسقاً للجنة المعنية بحقوق الإنسان بغية الاتصال مع هذا الفريق العامل.
    In its followup reports to the HR Committee, the Netherlands provided information on measures to be adopted to evaluate the policy and legislation on euthanasia. UN وقدمت هولندا معلومات في تقارير المتابعة التي سلمتها للجنة المعنية بحقوق الإنسان عن التدابير المقرر اعتمادها لتقييم السياسة والتشريع المتعلقين بالقتل الرحيم.
    It asserts that the same question has already been examined by the Human Rights Committee in its communications 1008/2001 and 1019/2001. UN وتدعي أن المسألة نفسها قد سبق للجنة المعنية بحقوق الإنسان أن نظرت فيها في بلاغيها 1008/2001 و 1019/2001.
    Details would therefore be provided concerning the activities of the Commission and its relevant resolutions at the next session OF THE COMMITTEE. UN لذلك ستُقدﱠم التفاصيل المتصلة بأنشطة لجنة حقوق اﻹنسان وقراراتها ذات الصلة في الدورة القادمة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    In order to increase awareness at the judicial level, judges could be briefed informally through the national Human Rights Commission about what had taken place during the ninety-eighth session of the Human Rights Committee. UN وعملاً على زيادة وعي القضاء، يمكن إطلاع القضاة بصورة غير رسمية، عن طريق اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، على ما جرى أثناء الدورة الثامنة والتسعين للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Noting with satisfaction the ongoing efforts of the Human Rights Committee and the Committee on Economic, Social and Cultural Rights to improve their methods of work, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الجهود الجارية للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل تحسين أساليب عملهما،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus