"للجنة حقوق الإنسان في إطار البند" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission on Human Rights under item
        
    • the Commission under item
        
    I kindly request that the statement be circulated to the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9. UN وأرجو أن تتكرموا بتوزيع هذا البيان بالدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند رقم 9 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Israel requests that this document be circulated as an official document of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights under item 8 of the provisional agenda. UN وترجو البعثة الدائمة لإسرائيل أن يجري تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above-mentioned Decree as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأكون ممتناً لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة والمرسوم المذكور أعلاه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above-mentioned appeal as an official document of the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وسأكون ممنوناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والنداء السالف الذكر بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate this letter as an official document of the fiftyseventh session of the Commission under item 9 of the provisions agenda. UN وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها المؤقت.
    I would like to ask you to have it published as an official document of the fiftysixth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأود أن أطلب إليكم التفضل بنشرها بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above—mentioned address as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 17 of the provisional agenda. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة والخطاب المذكور أعلاه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 17 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above—mentioned information as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات السالفة الذكر باعتبارها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would, therefore, be most grateful if you could have these reports distributed as a document of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights, under item 10 of its agenda. UN ولذلك فإنني سأكون في غاية الامتنان إذا أمكن لكم توزيع التقريرين المذكورين كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 10 من جدول أعمالها.
    Finally, I would appreciate it very much if this letter could be circulated as an official document of the sixty-first session of the Commission on Human Rights under item 9. UN وختاماً أود أن أعرب عن التقدير الكبير لكم إذا أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول أعمالها.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the attached information* as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات المرفقة طيه* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    The Permanent Mission would also like to request the Secretariat to circulate the said document* as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under item 11 of the provisional agenda. UN وتود البعثة الدائمة أن تطلب إلى الأمانة تعميم الوثيقة المذكورة كوثيقة رسمية* من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 11 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above—mentioned information* as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأغدو ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات* الآنفــة الذكــر بوصفها وثيقــة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above—mentioned information* as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 17 of the provisional agenda. UN وأغدو ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات* الآنفة الذكر بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 17 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the above—mentioned Commentary* as an official document of the fifty—fifth session of the Commission on Human Rights under item 5 of the provisional agenda. UN وأغدو ممتنة لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والتعليق* الآنف الذكر بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 5 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would, therefore, be most grateful if you could have this report* distributed as a document to the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights, under item 19 of its agenda. UN لذلك، أغدو ممتناً بالغ الامتنان لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا التقرير* كوثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 19 من جدول أعمالها.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the attached information* as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات المرفقة طيه* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you could circulate the present letter and the attached statement* as an official document of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة والمعلومات المرفقة طيه* بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq would be grateful if the aforementioned articles* could be used as documents of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights under item 9 of the provisional agenda. UN وتغدو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة لو تم إصدار المقالات المذكورة آنفا* كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال المؤقت.
    I would be grateful if you would have this letter as well as its enclosure* distributed as an official document of the fiftyeighth session of the Commission on Human Rights under item 8 of the provisional agenda. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوزيع نص هذه الرسالة وضميمتها* كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال المؤقت.
    (d) The statement made on 22 March 2000 by the Chairperson of the fiftysixth session of the Commission under item 3 of its agenda, UN (د) البيان الذي أدلى به في 22 آذار/مارس 2000 رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول أعمالها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus