"للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council Committee established by resolution
        
    • Security Council Committee established pursuant to resolution
        
    Annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت
    Annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait UN التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت
    Letter from the Acting Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس المناوب للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990)
    I have the honour to transmit herewith the annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت (انظر المرفق).
    31. The Office for Disarmament Affairs provides substantive and logistical support to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004). UN 31 - ويقدم مكتب شؤون نزع السلاح الدعم الفني واللوجستي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1540 (2004).
    However, rather than focusing on the past and in the interest of furthering the current peace process, the Panel believes that the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) should send a clear signal that from now on the arms embargo will be enforced more vigorously and that all future violators will be sanctioned. UN غير أنه عوضا عن التركيز على الماضي، وسعيا إلى تعزيز عملية السلام الراهنة، ترى هيئـة الخبراء أنه ينبغي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 751 (1992) أن ترسل إشارة واضحة بأن حظر الأسلحة سيُطبّق من الآن فصاعدا بشكل أكثر تشددا وأن عقوبات ستُفرض على جميع الانتهاكات التي يثبت ارتكابها في المستقبل.
    Letter dated 25 April 2003 from the Acting Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 25 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس المناوب للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت
    The 225th (closed) meeting* of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait will be held on Tuesday, 6 November 2001, at 3.30 p.m. in Conference Room 7. UN ستُعقد يوم الثلاثاء، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 30/15 في غرفة الاجتماعات 7 الجلسة 225 (المغلقة)* للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت.
    Letter dated 23 January 2001 from the Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة من الرئيس الحالي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) الخاص بالحالة بين العراق والكويت إلى رئيس مجلس الأمن
    The 243rd (closed) meeting of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait will take place on Tuesday, 3 December 2002, at 10.30 a.m.1 in Conference Room 7. UN تعقد الجلسة 243 (المغلقة) للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت يوم الثلاثاء، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/10().
    The 243rd (closed) meeting of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait will take place on Wednesday, 11 December 2002, at 3.30 p.m.1 in Conference Room 7. UN تعقد الجلسة 243 (المغلقة) للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/15()، في غرفة الاجتماعات 7.
    The 243rd (closed) meeting of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait will take place on Wednesday, 11 December 2002, at 3.30 p.m.1 in Conference Room 7. UN تعقد الجلسة 243 (المغلقة) للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/15()، في غرفة الاجتماعات 7.
    The 243rd (closed) meeting of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait will take place on Wednesday, 11 December 2002, at 3.30 p.m.1 in Conference Room 7. UN تعقد الجلسة 243 (المغلقة) للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/15()، في غرفة الاجتماعات 7.
    I have the honour to transmit herewith the annual report of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة التقرير السنوي للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت (انظر المرفق).
    The 243rd (closed) meeting of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) concerning the situation between Iraq and Kuwait scheduled for today, 3 December 2002, at 10.30 a.m. has been rescheduled for Wednesday, 11 December 2002, at 3.30 p.m.1 in Conference Room 7. UN أُرجئ عقد الجلسة 243 (المغلقة) للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) بشأن الحالة بين العراق والكويت والتي كان من المقرر عقدها اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/10، حتى يوم الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 30/15()، في غرفة الاجتماعات 7.
    Letter dated 27 July (S/2000/748) from the Acting Chairman of the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) addressed to the President of the Security Council, transmitting the report of the Committee pursuant to paragraph 6, subparagraph (f), of the guidelines to facilitate full international implementation of paragraphs 24, 25 and 27 of Security Council resolution 687 (1991). UN رسالة مؤرخة 27 تموز/يوليه (S/2000/748) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 661 (1990) يحيل بها تقرير اللجنة عملا بالفقـــرة الفرعية (و) من الفقرة 6 من المبادئ التوجيهيـــة لتيسير التنفيذ الكامل على الصعيد الدولي للفقرات 24 و 25 و 27 من قرار مجلس الأمن 687 (1991).
    Among them, we should like to recall the contribution of Ambassador Sir Jeremy Greenstock of the United Kingdom, in his capacity as Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001). UN من بين هذه العوامل، نود أن نذكِّر بإسهام السفير السير جيريمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، بصفته رئيسا للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 1373(2001).
    In fine, the Republic of Yemen considers that the Monitoring Group of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992), concerning the imposition of an embargo on the supply of arms to Somalia, should cooperate with Somalia's neighbouring States. UN وأخيرا، ترى الجمهورية اليمنية بأن على فريق الرصد المعني التابع للجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب القرار 751 (1992) بشأن فرض حظر على توريد السلاح للصومال أن يتعاون مع الدول المجاورة للصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus