"للجندي" - Traduction Arabe en Anglais

    • soldier
        
    • Private
        
    Prisoner ofwar camp is not honorable place forJapanese soldier. Open Subtitles معسكر سجناء حربِ لَيسَ المكان الشريف للجندي اليابانيِ
    After receiving medical care in the South, the soldier requested to be repatriated to the North. UN وبعد أن أجريت للجندي اﻹسعافات الطبية في الجنوب طلب إعادته الى الشمال.
    The Bronze soldier memorial in Tonismagi Square in the centre of Tallinn was dismantled and the graves of the Soviet soldiers buried there were opened. UN فقد فُكك النصب التذكاري للجندي البرونزي في ساحة تونيسماغي في وسط تالين ونُبشت قبور الجنود السوفيات المدفونين هناك.
    But when you say to a soldier: Stand back, he won't move forward again. UN وحينما تقول للجندي استرح، فهو لن يذهب إلى هناك مرة ثانية.
    A soldier can at any time during his service apply to the military authorities for his discharge. UN ويجوز للجندي في أي وقت من اﻷوقات أثناء خدمته أن يتقدم إلى السلطات العسكرية بطلب إعفاء.
    Article 47 of the above Protocol defines persons considered as mercenaries and provides that a mercenary cannot be accorded the treatment of a soldier or prisoner of war. UN وتحدد المادة ٤٧ من البروتوكول اﻵنف الذكر اﻷشخاص الذين يعتبرون من المرتزقة، وتنص على عدم جواز منح المرتزق نفس المعاملة الممنوحة للجندي أو ﻷسير الحرب.
    You are going to go back and take the super soldier job. Open Subtitles انت ستعودين وتأخذين ذلك العمل للجندي الخارق
    And so this new line of meals-ready-to-eat gives the soldier in the field a portable meal with all the home-cooked flavor of something mom used to chemically dehydrate and vacuum pack. Open Subtitles و هكذا بهذا التوجه الجديد للوجبات الجاهزة للأكل سيمنح للجندي في الميدان وجبة متنقلة فيها النكهة المنزلية
    This would allow, say, a soldier to continue fighting after death. Open Subtitles هذا سيسمح للجندي أن يستمر في القتال بعد الموت
    Thus begins the classic novel The Good soldier in one of the most memorable first lines in modern fiction. Open Subtitles هكذا تبدأ الرواية الكلاسيكية للجندي الصالح الأحدث بروزاً في أسطر القصة الحديثة
    Black for the cleric, but for the soldier, a prancing bull in yellow. Open Subtitles الأسود لرجل الدين لكن للجندي رمز الثور في اللون الأصفر
    That monster is a menace because he can't be controlled, but the very principles of the Super soldier process indicate that such transmutations can be controlled. Open Subtitles لكن النتائج العملية للجندي الخارق تؤشر إلى مثل تلك التحولات يمكن السيطرة عليها.
    Oh, and Thomas, you've been a slipshod sailor and a poor excuse for a soldier. Open Subtitles أوه، وتوماس، أنت كنت البحّار غير متقن و العذر سيّئ للجندي.
    There was no mention that Hamas had held the kidnapped Israeli soldier Gilad Shalit for more than four years, depriving him of his most basic human rights, including any visit from the Red Cross. UN ولم يرد أي ذكر لاحتجاز حماس للجندي الإسرائيلي المخطوف جلعاد شاليط لأكثر من أربعة أعوام، حارمة إياه من أبسط حقوق الإنسان، بما في ذلك زيارة الصليب الأحمر.
    The dismantling and transfer of the Bronze soldier memorial and the reburial of the remains of the Soviet soldiers in Tallinn are perceived in the Russian Federation as a desecration of our sacred objects. UN ويُعتبر في الاتحاد الروسي تفكيكُ ونقل النصب التذكاري للجندي البرونزي وإعادةُ دفن رفات الجنود السوفيات في تالين تدنيسا لمقدساتنا.
    In the second class of case, when there is real, imminent danger to life, the soldier may open fire to injure the attacker, and him alone. UN وفي الحالة الثانية، عند وجود خطر حقيقي وشيك على الحياة يجوز للجندي أن يفتح النار لإيقاع إصابة بالمهاجم، وبالمهاجم وحده دون غيره.
    The tragic death of the young National Guard soldier sadly illustrates the urgent need to come to an agreement on the proposals made by UNFICYP concerning the unmanning of a number of locations along the respective cease-fire lines and to prohibit the use of loaded weapons there. UN أما الوفاة اﻷليمة للجندي الشاب في الحرس الوطني فإنها توضح بشكل مؤسف الحاجة الملحة للتوصل إلى اتفاق بشأن المقترحات التي قدمتها القوة فيما يتعلق بتجريد عدد من المواقع من اﻷفراد على طول خطى وقف اطلاق النار المتعلقة بها وحظر استخدام اﻷسلحة المحشوة فيها.
    UNAMID expressed its appreciation for the Sudan Police support during the investigation of the tragic murder of the Nigerian soldier. UN وأعربت العملية المختلطة عن تقديرها للدعم الذي قدمته الشرطة السودانية أثناء التحقيق في الاغتيال المأساوي للجندي النيجيري.
    Japan renews its call upon the Palestinian Authority to bring about the safe return of the Israeli soldier abducted in June. UN وتكرر اليابان دعوتها إلى السلطة الفلسطينية لتحقيق العودة الآمنة للجندي الإسرائيلي الذي اختطف في حزيران/يونيه.
    A soldier doesn't always know. Open Subtitles لايمكن للجندي ان يَعْرفُ دائماً.
    A Private can be assigned to on a base like this. Open Subtitles يمكن للجندي ان يعمل بها في قاعدة كهذة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus