In absolute terms this translates to 39,542 girls and 28,100 boys attending the schools designed to the opposite sex. | UN | ويتحول هذا بالأرقام المطلقة إلى 542 39 فتاة و100 28 ولد يدرسون في مدارس مخصصة للجنس الآخر. |
Well, no, I read a few pages, but so far as I can tell, the whole thing is sex scenes. | Open Subtitles | لا، قرأت صفحات أخرى. ولكن إلى حد الآن ما أستطيع قوله أن كامل الأمر عبارة عن مقاطع للجنس |
I got a deal with a sex shop in Bodmin. | Open Subtitles | أنا حصلت على صفقة مع متجر للجنس في بودمين. |
We must also agree to do more and to do better in our quest for a better future for the human race. | UN | وعلينا أيضا أن نتفق على أن ننجز أكثر وأن تكون منجزاتنا أحسن في سعينا من أجل مستقبل أفضل للجنس البشري. |
People can get trapped in the body of the wrong sex. | Open Subtitles | بالإمكان للأشخاص أن يتم حبسهم في الجسد الخاطيء للجنس الخاطيء |
We'll want to have sex in every room, including yours. | Open Subtitles | سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك |
Okay, I do miss sex, but that's not the point. | Open Subtitles | حسناً انا فى شوق للجنس ولكن ليست هذه نقطتنا |
So I hear you don't want teenagers having sex. | Open Subtitles | سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس |
Do you really not wear condoms when you have sex with strangers? | Open Subtitles | ؟ أأنت حقاً لا تضع واقي أثناء ممارستك للجنس مع الغرباء؟ |
People of our generation think that sex is a private thing. | Open Subtitles | لمعلوماتك فان الناس من جيلي لايزالوا ينظرون للجنس كامر شخصي |
For me, stealing has always been a lot like sex. | Open Subtitles | بالنسبة لى .. السرقة تكون دائما مشابهة جدا للجنس |
Well, it's not a sex club, actually. It's a fetish club. | Open Subtitles | حسناً,إنه ليس نادي للجنس في الواقع بل نادي للجنس التوثيني |
These men are paying for discretion as well as sex. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يدفعون للسرية و للجنس على قدر سواء |
The protection you want for the sex she doesn't. | Open Subtitles | الحماية التي تريدها للجنس التي لا تريده هي |
The deal was a medical reason why she doesn't have sex. | Open Subtitles | الصفقة كانت عن سبب طبي عن سبب عدم ممارستها للجنس |
Promoting the right to development is part of the overall search for greater prosperity for the human race. | UN | إن النهوض بالحق في التنمية جزء من المسعى العام لتحقيق قدر أعظم من الرفاهية للجنس البشري. |
Victims of trafficking could be found on every continent, regardless of race or ethnic origin. | UN | واختتمت ممثّلة زامبيا كلمتها موضحة أن الاتجار بالأشخاص ينال الأشخاص في جميع القارات دون اعتبار للجنس والعرق. |
I tried to talk to him, but he's behaving like a horny teenager. | Open Subtitles | أنا حاولت أن أتحدث معه لكنه يتصرف مثل مراهق محب للجنس |
Concerned at the global nature of poverty and inequality, and underlining the fact that the eradication of poverty and hunger is an ethical, social, political and economic imperative of all humankind, | UN | وإذ يساورها القلق من أن الفقر واللامساواة مشكلتان عالميتان، وإذ تؤكد على أن القضاء على الفقر والجوع ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للجنس البشري بأسره، |
The rights, freedoms and obligations of Azerbaijani nationals are equal, irrespective of gender and other circumstances. | UN | وهناك تماثل في حقوق مواطني أذربيجان وحرياتهم والتزاماتهم، وذلك دون تمييز للجنس أو لأية عوامل أخرى. |
It could take 20 years, but we`ll finally be able to answer most of the basic questions about human sexuality. | Open Subtitles | يمكن إنه يستغرق 20 عاما ، لكن بالأخير سنكون قادرين على الإجابة عن معظم الأسئلة الأساسية للجنس البشري |
To learn about opposite gender emotional, physical and sexual development | UN | التعرّف على النمو العاطفي والجسدي والجنسي للجنس الآخر |
It's good for the species. You know what I mean? | Open Subtitles | هذا أفضل للجنس البشري هل تفهمين ما أعنيه ؟ |
This virus will sterilize the human beings reproductive abilities. | Open Subtitles | هذا الفيرس قادر علي تدمير القُدرة الإنتاجية للجنس البشري |
The portrayal of young women in the media as sex objects and in stereotypical roles was a significant impediment to gender equality. | UN | ويشكل تصوير الشابات في وسائط الإعلام أدوات للجنس وفي أدوار نمطية عائقا كبيرا أمام المساواة بين الجنسين. |
Yeah, it let's' em know I'm sensitive, not just a... sexy beast. | Open Subtitles | أجل. فلنقل أنى حساس . و ليس وحش متعطش للجنس .. |
Policies need to be enacted to make women economically more independent and to reduce their risk of being sexually victimized. | UN | وهناك حاجة إلى رسم سياسات لجعل النساء أكثر استقلالية من الناحية الاقتصادية وللحد من خطر وقوعهن ضحايا للجنس. |
There was a full-scale hookup drought at Palos Hills High, and the halls were haunted by aggro, sex-starved teens. | Open Subtitles | كان هناك جفاف علاقات على كامل نطاق ثانوية بالوس هيلز والممرات كانت مسكونة بمراهقين متخاصمين متعطشين للجنس. |
Reaffirming that civilizational achievements constitute the collective heritage of Mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن الإنجازات الحضارية تشكل التراث الجماعي للجنس البشري، مما يوفر مصدرا للإلهام والتقدم للبشرية جمعاء، |
Teacher training and the development of curriculum material to address gender-based violence in schools were mentioned. | UN | وأشير إلى تدريب المدرسين وتطوير مواد المناهج التعليمية لمعالجة العنف القائم على العصبية للجنس في المدارس. |