Southern African Development Community Countries reiterated their support for the African Union campaign to end child marriage. | UN | وجدد دعم بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لحملة الاتحاد الأفريقي من أجل إنهاء زواج الأطفال. |
EU and the Southern African Development Community have initiated regional dialogue and established a related joint working group. | UN | وبدأ الاتحاد الأوروبي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي حوارا إقليميا وأنشأ فريقا عاملا مشتركا فيما يتصل بذلك. |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Other initiatives include talks with South Africa's Development Bank of Southern Africa to support projects in Africa. | UN | وتشمل المبادرات الأخرى محادثات مع مصرف جنوب أفريقيا الإنمائي للجنوب الأفريقي من أجل دعم مشاريع في أفريقيا. |
ECA needs to further engage its Subregional Office for Southern Africa in the implementation of its programme of work to achieve synergy and complementarity in programme delivery within the subregion | UN | تحتاج اللجنة إلى أن تشرك مكتبها دون الإقليمي للجنوب الأفريقي على نحو أكبر في تنفيذ برنامج عملها لتحقيق التآزر والتكامل في تنفيذ البرامج في المنطقة دون الإقليمية |
Youth development issues are a big priority in the Southern African Development Community. | UN | إن مسائل تنمية الشباب تتصف بأولوية كبيرة لدى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Harmonized security framework for the mineral products of the Southern African Development Community (SADC) region | UN | وضع إطار أمني متوائم للمنتجات المعدنية في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
The support rendered to the Southern African Development Community secretariat is particularly welcome. | UN | إن الدعم المقدم إلى أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي موضع ترحيب خاص. |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
In this regard we commend the Southern African Development Community, the African Union, the Non-Aligned Movement and indeed like-minded members of the international Community for giving us their support. | UN | وفي هذا الصدد، نشيد بالجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والاتحاد الأفريقي وحركة عدم الانحياز وكذلك أعضاء المجتمع الدولي ممن لديهم نفس الطريقة في التفكير على دعمهم لنا. |
Ms. Margaret Nyirenda, Director of Food, Agricultural and Natural Resources, Southern African Development Community Secretariat | UN | السيدة مارغريت نيريندا، مديرة الموارد الغذائية والزراعية والموارد الطبيعية، أمانة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region | UN | تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
A meeting of the Southern African Development Community would have coincided with the visit and prevented adequate attention being devoted to it. | UN | فقد كان هناك اجتماع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي كان سيتزامن مع الزيارة ويحول دون إيلائها الاهتمام المناسب. |
Chair, Working Group of the committee dealing with international tax treaties and direct taxes of the Southern African Development Community | UN | رئيس الفريق العامل التابع للجنة المعنية بالمعاهدات الضريبية الدولية والضرائب المباشرة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
SADC Southern African Development Community SAGMA | UN | السادك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
RPLAC S SADC Southern African Development Community | UN | السادك الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa | UN | برنامج الأمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الأفريقي |
The APRM bank account is managed by the Development Bank of Southern Africa (DBSA) for transactions like salaries, travel, office rental and related facilities. | UN | ويقوم مصرف التنمية للجنوب الأفريقي بإدارة الحساب المصرفي للآلية الأفريقية لاستعراض النظراء بشأن معاملات مثل الرواتب، والسفر، وإيجار المكاتب والمنافع ذات الصلة. |
Component 5: Subregional activities in Southern Africa | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
It supported the efforts of the United Nations and the South African Development Community to bring stability to Madagascar. | UN | وأيدت الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي من أجل تحقيق الاستقرار في مدغشقر. |
The implementation of the SADC Programme of Action represents the physical manifestation of cooperation among member States. | UN | يمثل تنفيذ برنامج عمل المجتمع الانمائي للجنوب اﻷفريقي المظهر المادي للتعاون فيما بين الدول اﻷعضاء. |
A number of Countries are benefiting from subregional cooperation, for example, through the Southern African Development Community. | UN | ويستفيد عدد من البلدان من التعاون دون اﻹقليمي، عن طريق الاتحاد اﻹنمائي للجنوب اﻷفريقي مثلا. |
The responsibility was shouldered by the SADC member States Botswana and South Africa on behalf of the entire SADC. | UN | وتحملت المسؤولية بوتسوانا وجنوب أفريقيا، الدولتان العضوان في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي نيابة عن الجماعة كلها. |