"للجينات" - Traduction Arabe en Anglais

    • gene
        
    • genes
        
    • genetic
        
    • genome
        
    Access to genetic materials is through the collections in the world's gene banks. UN ويكون الحصول على المواد الجينية من خلال المجموعات في المصرف العالمي للجينات.
    Even students working in small laboratories will be able to carry out gene manipulation. UN بل سوف يتمكن الطلاب في مختبراتهم الصغيرة من القيام بعمليات تعديل للجينات.
    However, forests are crucial for sustainable agriculture as they protect soils, regulate water flows, serve as gene pools and maintain a healthy climate. UN بيد أن للغابات أهمية حاسمة للزراعة المستدامة لأنها تحمي التربة وتنظم تدفق المياه، وهي بمثابة مجمعات للجينات وتحافظ على صحة المناخ.
    Direct evaluation of useful genes is possible using the tools of modern biotechnology. UN والتقييم المباشر للجينات المفيدة ممكن باستخدام أدوات التكنولوجيا الأحيائية الحديثة.
    "transmitted by repetition in a manner similar to the biological transmission of genes." Open Subtitles ينتقل بالتكرار بكريقة مماثلة للانتقال البيولوجي للجينات
    The problem is that the latter Carriers of the gene in your family stole the first chronograph with blood ten time travelers. Open Subtitles والمشكلة هي أن هذا الأخير حاملة للجينات في عائلتك سرق جهاز توقيت الأول مع الدم عشرة مسافرين عبر الزمن.
    That compound will allow the gene bonds to reconfigure in a new pattern. Power up! Open Subtitles سيمسمح المُركب للجينات المرتبطة بأن تتكون في نموذج جديد
    We had geneticists determine the perfect gene pool Open Subtitles كان لدينا علماء للجينات ليحددوا الجينات المثالية
    In Anaikatti a successful green initiative is helping to preserve indigenous medicinal plants as a gene bank and for manufacturing medicinal by-products. UN وفي أنايكاتي، تساعد مبادرة خضراء ناجحة في حفظ نباتات طبية يستخدمها السكان الأصليون مصرفاً للجينات ومصنعاً لمنتجات طبية فرعية.
    gene banks should be established to conserve, propagate and spread the use of indigenous plant species adapted to drought, heat stress, salinity and other adverse environmental conditions. UN وينبغي إنشاء بنوك للجينات لحفظ الفصائل النباتية المحلية المقاومة للجفاف والحر الشديد والملوحة وسائر الظروف المناخية القاسية ونشرها وتوسيع نطاق استخدامها.
    Some of the traits that could make a difference in developing countries’ agriculture, such as protection against certain pests and increasing stress-tolerance, often involve more complex gene transfers. UN وكثيرا ما كانت بعض السمات التي يمكن أن تحدث فرقا في زراعة البلدان النامية، مثل الحماية من آفات معينة وزيادة تحمل الإجهاد، تنطوي على عمليات نقل أكثر تعقيدا للجينات.
    The Panel agreed that biodiversity was a resource which had hitherto been unprotected and taken for granted in many developing countries, and urged that gene banks be established to protect and preserve them. UN 34- واتفق فريق الخبراء على أن التنوع البيولوجي مورد لم يحظ بالحماية حتى الآن ويعتبر أمراً مفروغاً منه في كثير من البلدان النامية، وحث على إنشاء مصارف للجينات لحمايتها وصونها.
    To urge the international community to augment the efforts of the Arab States to develop a regional programme for the protection of biological diversity that would include the establishment of a regional gene bank and the implementation in the region of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity; UN - مطالبة المجتمع الدولي بتعزيز جهود الدول العربية لتطوير برنامج إقليمي لحماية التنوع البيولوجي ويتضمن ذلك إنشاء بنك إقليمي للجينات وتطبيق بروتوكول قرطاجنة لاتفاقية التنوع البيولوجي في المنطقة.
    They were sent back home, tested for key genes. Open Subtitles تم إرسالهم إلى الوطن واختبارها للجينات الرئيسية
    Memes are the cultural equivalent of genes, if you like. Open Subtitles إنَّ الميمات هي المرادف الثقافي للجينات إن أردت.
    The peacock's tail is a burden to himself but a boon to the genes that built it. Open Subtitles ذيل الطاووس عبء على حامله ولكنه نعمة للجينات التي تبنيه. لماذا؟
    OK, so how can selfish genes support kindness? Open Subtitles حسناً، إذاً كيف يمكن للجينات الأنانية أن تدعم الطِّيْبة؟
    A change in crop breeding is needed in which direct evaluation of useful genes replaces an inefficient and sometimes even misleading search for useful phenotypes. UN وثمة حاجة إلى التغيير في استنبات المحاصيل يحل فيه التقييم المباشر للجينات المفيدة محل البحث القاصر، والمضلل في بعض الأحيان، عن مظهرات الموروثات المفيدة.
    WHO's 1993 review of the health aspects of marker genes in genetically modified plants concluded that genes per se did not constitute a safety concern. UN وقد خلص الاستعراض الذي أجرته منظمة الصحة العالمية في عام ١٩٩٣ للجوانب الصحية للجينات الدالة في النباتات المعدلة جينيا إلى أن الجينات ذاتها لا تشكل باعثا للقلق من حيث السلامة.
    In addition, the National genetic Databank was created as an aid in determining the identity of missing persons. UN وتم بالإضافة إلى ذلك، إنشاء البنك الوطني للجينات للاستعانة به في تحديد هوية الأشخاص المفقودين.
    IN FACT, IT'S REALLY LIKE THE DARK MATTER OF THE genome. Open Subtitles في الواقع أنَّها حقاً كَالمادة المظلمة للجينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus