Under the new Beautification Programme, many women were involved in beautification, maintenance and irrigation programmes for public parks. | UN | وفي سياق برنامج التجميل الجديد اشترك الكثير من النساء في أعمال التجميل والصيانة والري للحدائق العامة. |
If they continue to occupy national parks or reservations, they do so under threat of punishment or eviction. | UN | فإذا ما استمرت الشعوب الأصلية في شغلها للحدائق الوطنية أو المحميات، فإنها تفعل ذلك تحت طائلة العقوبة أو الإخلاء. |
Seasonal garden and parks maintenance service | UN | خدمات الصيانة الموسمية للحدائق والمنتزهات |
Whereas NGOs are advocating for allocating more spaces for public Gardens in all Lebanese regions. | UN | في حين تسعى الجمعيات في القطاع الأهلي إلى تخصيص مساحات أكثر للحدائق العامة في كافة المناطق اللبنانية. |
The water is used for kitchen Gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. | UN | وتستخدم المياه للحدائق المنزلية ولسقيا الحيوانات الصغيرة والأشجار داخل المناطق المشجرة التابعة للأسرة. |
In order to ensure a future supply of farmers for the Territory, young people are introduced into agriculture through a school garden programme. | UN | ولضمان توفر المزارعين في الإقليم في المستقبل يجري تعريف الشباب على الزراعة عن طريق برنامج للحدائق المدرسية. |
But every single person who was parks director hated their job | Open Subtitles | لكن كل شخص كان مدير للحدائق كان يكره عمله |
Oh, I love going to aquatic parks. | Open Subtitles | أحب الذهاب للحدائق المائية بالتأكيد لديهم ألعاب أفضل من حدائق المتحف |
Over the years, the Government of the Cayman Islands has employed a variety of conservation strategies, including establishing a system of marine parks and protected areas on land and the development of public education and integrated species conservation. | UN | وعلى مر السنين، استخدمت حكومة جزر كايمان طائفة من استراتيجيات الحفظ بما في ذلك إنشاء نظام للحدائق البحرية والمناطق المحمية على البر وتطوير مناهج التعليم العام والحفظ المتكامل للأنواع. |
The Council was also concerned that the presence of the sculpture and related display boards would inconvenience park users and would be inconsistent with the primary use of the parks. | UN | كما رأى المجلس بأن وجود التمثال ولوحات العرض المتعلقة به قد يضايق مستخدمي الحديقة ولا يتسق مع الاستخدام الرئيسي للحدائق. |
We have set aside 5.22 per cent of Brazil's territory, the equivalent of 446,000 square kilometres, for national parks and ecological sanctuaries: remarkable figures by any standard. | UN | وعملنا على أساس لامركزية المــوارد والعمل وخصصنا ٥,٢٢ في المائة من أراضي الــبرازيل، أي ما يعادل ٠٠٠ ٤٤٦ كيلومتر مربع، للحدائق العامة والمحميات اﻹيكولوجية، وهي أرقام كبيرة بأي مقياس. |
Over the years, the Government of the Cayman Islands has employed a variety of conservation strategies, including the establishment of a system of marine parks and protected areas on land and the development of public education and integrated species conservation. | UN | وعلى مر السنين، استخدمت حكومة جزر كايمان طائفة من استراتيجيات الحفظ بما في ذلك إنشاء نظام للحدائق البحرية والمناطق المحمية على البر وتطوير مناهج التعليم العام والحفظ المتكامل للأنواع. |
Over the years, the Government of the Cayman Islands has employed a variety of conservation strategies, including the establishment of a system of marine parks and protected areas on land and the development of public education and integrated species conservation. | UN | وعلى مر السنين، استخدمت حكومة جزر كايمان طائفة من استراتيجيات الحفظ بما في ذلك إنشاء نظام للحدائق البحرية والمناطق المحمية على البر وتطوير مناهج التعليم العام والحفظ المتكامل للأنواع. |
Control from 8, no sign of target southwest of Gardens. | Open Subtitles | وحدة التحكم، من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي للحدائق |
I'm sure you'd agree that no single entity is responsible for the current state of the Gardens. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك تتفق بأنه لا كيان وحيد هو المسؤول عن الوضع الحالي للحدائق |
I'd like you to pull together all the work you've done on Lennox Gardens for me. | Open Subtitles | أريد أن تجمعي كل العمل الذي قمت به للحدائق |
Permaculture home Gardens. | UN | :: الزراعة المستديمة للحدائق المنزلية. |
Six hundred selected primary schools received school garden kits containing seeds for vegetables and staple foods and handtools for planting. | UN | وتلقت ستمائة مدرسة ابتدائية مختارة مجموعة مواد للحدائق المدرسية تحتوي على بذور للخضر واﻷغذية اﻷساسية ومعدات زراعية يدوية. |
She was bludgeoned in the back of the head with a garden axe." | Open Subtitles | "تم ضربها على مؤخرة رأسها" "بفأس للحدائق" |
That's why he chose you to protect the garden. | Open Subtitles | لهذا اختارك ان تكون حارسا للحدائق |
Mom taking me to the park to play soccer. | Open Subtitles | امي كانت تأخذني للحدائق كي العب كرة القدم |