"للحراجة الزراعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Agroforestry
        
    In Southern Africa, farmers produce trees as a business, supported by a financing facility established by the World Agroforestry Centre (ICRAF). UN وفي منطقة الجنوب الإفريقي، يُنتج المزارعون الأشجار كنشاط تجاري، ويدعَم هذا النشاط مرفق تمويل أنشأه المركز العالمي للحراجة الزراعية.
    Mulberry raising is carried out in homesteads, roadside plantations and Agroforestry plots. UN وغرس أشجار التوت يجري القيام به بجوار المساكن وبالمزارع الواقعة على جوانب الطرق وبالمساحات المخصصة للحراجة الزراعية.
    Brazilian Agroforestry Network (REBRAF) UN الشبكة البرازيلية للحراجة الزراعية
    The World Agroforestry Centre and the African Forest Forum have also collaborated on climate change tasks, including activities related to greening the Sahel. UN ويتعاون أيضا المركز العالمي للحراجة الزراعية والمنتدى الأفريقي للغابات على المهام المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك الأنشطة المتصلة بخضرنة منطقة الساحل.
    The first site was an Agroforestry plantation of various species of trees, implemented as part of the Rwanda Africa Adaptation Programme, to serve as livestock feeds, to reduce erosion and to improve soil fertility. UN كان الموقع الأول مزرعة للحراجة الزراعية لأنواع شتى من الأشجار، ينفذ في إطار البرنامج الرواندي الأفريقي للتكيف، وذلك لتستخدم علفاً للمواشي ومن أجل الحد من التحات وتحسين خصوبة التربة.
    World Agroforestry Centre UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    More sophisticated tools are also being developed for soil assessment and soil biodiversity characterization by the World Agroforestry Centre (ICRAF), using infrared and other recent technological developments. UN ويقوم المركز العالمي للحراجة الزراعية أيضا باستحداث أدوات أكثر تطورا لتقييم التربة توصيف التنوع البيولوجي للتربة باستخدام الأشعة دون الحمراء ووسائل تكنولوجية متطورة حديثة أخرى.
    Earlier that month, it had held its first National Conference on Climate Change Adaptation, organized primarily for local government units, with input from the United Nations Development Programme (UNDP) Resident Representative and the World Agroforestry Centre. UN ففي أوائل هذا الشهر، عقدت أول مؤتمر وطني بشأن التكيف مع تغير المناخ، نُظّم بصورة رئيسية لوحدات الحكومة المحلية، مع مدخلات من الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمركز العالمي للحراجة الزراعية.
    Speakers at the second segment included experts from the International Energy Agency, Japan, Iceland, the World Agroforestry Centre, New Zealand, the IPCC, the European Union and Switzerland. UN وكان من بين المتكلمين في الجزء الثاني خبراء من وكالة الطاقة الدولية واليابان وآيسلندا والمركز العالمي للحراجة الزراعية ونيوزيلندا والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والاتحاد الأوروبي وسويسرا.
    World Agroforestry Centre (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    One of these networks deals with integrated water resource management in the major transboundary river, lake and hydrogeological basins, while the other is concerned with Agroforestry and soil conservation. UN وخصصت إحدى هذه الشبكات للإدارة المتكاملة للموارد المائية لأحواض الأنهار الكبرى والبحيرات والينابيع العابرة للحدود، بينما خصصت شبكة أخرى للحراجة الزراعية وصون التربة.
    World Agroforestry Centre (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية
    Mr. Vellorimo J. Suminguit, Project leader, the ethnobotanical documentation supported by the International Fund for Agricultural Development and the World Agroforestry Centre UN سومينغويت، رئيس مشروع التوثيق العرقي النباتي المدعوم من قبل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمركز العالمي للحراجة الزراعية
    CPF itself has significant research capability, in members such as the Center for International Forestry Research, the World Agroforestry Centre and the International Union of Forestry Research Organizations. UN وتمتلك الشراكة التعاونية نفسها قدرة بحثية هامة عبر أعضاء فيها من مثل مركز البحوث الحرجية الدولية و المركز العالمي للحراجة الزراعية و الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية.
    A resource person from the World Agroforestry Centre presented some experiences of policies and incentives to reduce deforestation in Africa. UN 23- وعرض خبير من المركز العالمي للحراجة الزراعية بعض التجارب المستمدة من سياسات وحوافز الحد من إزالة الغابات في أفريقيا.
    (ii) Regional workshop on promotion of an Agroforestry and soil conservation network in the context of the RAP/UNCCD UN `2` حلقة تدارس إقليمية بشأن تعزيز شبكة للحراجة الزراعية وحفظ التربة في إطار برنامج العمل الإقليمي/مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    60. After conducting a critical survey of the current contribution being made by Agroforestry and soil conservation techniques to efforts to combat desertification in Africa, the participants drew the following conclusions from their work: UN 60- وبعد الانتهاء من الدراسة النقدية للمساهمة الراهنة للحراجة الزراعية وتقنيات حفظ التربة في مكافحة التصحر في أفريقيا، استخلص المشاركون الاستنتاجات التالية من أعمالهم:
    For example, reforestation in marginal degraded lands or Agroforestry in drylands can be economically viable, especially where external resources can catalyse the mobilization of support to such activities. UN وعلى سبيل المثال، يمكن لإعادة زراعة الغابات في الأراضي الحدّية ذات التربة المتدهورة أو للحراجة الزراعية في الأراضي الجافة أن تكونا قابلتين للبقاء من الناحية الاقتصادية، خصوصاً عندما يمكن للموارد الخارجية أن تحفز تعبئة الدعم لأنشطة من هذا القبيل.
    World Agroforestry Center (ICRAF) UN المركز العالمي للحراجة الزراعية (المركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية)
    22. Agroforestry or comparable techniques such as the use of leguminous-cover crops to fix nitrogen also have a huge potential. UN 22- للحراجة الزراعية أو ما يشبهها من التقنيات، مثل استخدام المحاصيل البقولية لتثبيت النيتروجين، أيضاً إمكانات هائلة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus