The absolute safeguarding of Civil Liberties and the rights of political involvement is a legal reality in Germany today. | UN | والضمان المطلق للحريات المدنية وحقوق المشاركة في الشؤون السياسية واقع قانوني في ألمانيا اليوم. |
The American Civil Liberties Union reported that a total of 52 people were executed in 2009, and that 33 have been executed so far in 2010 in the United States. | UN | وذكر الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية أن ما مجموعه 52 شخصا قد أُعدموا في عام 2009 وأن 33 قد أُعدموا حتى الآن في عام 2010 في الولايات المتحدة. |
Political reforms have led to participatory governance and expanded the horizons of Civil Liberties. | UN | وأدت الإصلاحات السياسية إلى الحكم المشترك والآفاق المتسعة للحريات المدنية. |
Ms. Beth Haroules American Civil Liberties Union | UN | السيدة بيث هارولس الاتحاد اﻷمريكي للحريات المدنية |
But women are seriously underrepresented in almost every national assembly, and many political leaders who otherwise work for Civil Liberties have regressive views on the subject of women's rights and gender justice. | UN | غير أن تمثيل المرأة ناقص للغاية في كل جمعية وطنية تقريبا كما أن العديد من القادة السياسيين المناصرين للحريات المدنية يؤمنون بآراء رجعية في موضوع حقوق المرأة والعدالة بين الجنسين. |
No such state of war or martial law had ever been declared, but the power to do so posed a potential threat to Civil Liberties. | UN | ولم يجر إعلان أي حالة حرب أو قانون عرفي مطلقاً، لكن القدرة على القيام بذلك تشكل تهديداً محتملاً للحريات المدنية. |
There have been reports of high casualty rates and alleged violations of Civil Liberties and human rights by all sides. | UN | وأفادت تقارير بارتفاع معدلات الإصابات وبارتكاب جميع الأطراف لمخالفات بالنسبة للحريات المدنية وحقوق الإنسان. |
This is the first time in Maltese politics that a Minister responsible for Civil Liberties was appointed. The Hon. | UN | وهي المرة الأولى في الحياة السياسية المالطية التي يعين فيها وزير للحريات المدنية. |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
A number of challenges to the constitutionality of the law have since been submitted, including one by Libya's National Council for Civil Liberties and Human Rights. | UN | وقدم منذ ذلك الحين عدد من الطعون في دستورية هذا القانون، بما في ذلك طعن من جانب المجلس الوطني للحريات المدنية وحقوق الإنسان في ليبيا. |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
Any intervention must be in accordance with the law and must be subject to the approval of the judicial authority, which guarantees Civil Liberties. | UN | ويجب أن ينصّ القانون على هذه التدخلات التي تخضع في حدّ ذاتها لرقابة السلطة القضائية الضامنة للحريات المدنية. |
Irish Council for Civil Liberties 9 January and 9 March 1995 | UN | المجلس الايرلندي للحريات المدنية ٩ كانون الثاني/يناير و٩ آذار/مارس ٥٩٩١ |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |
British Columbia Civil Liberties Association | UN | رابطة كولومبيا البريطانية للحريات المدنية |