"للحسابات" - Traduction Arabe en Anglais

    • accounts
        
    • account
        
    • audit
        
    • calculations
        
    • of an
        
    • accounting
        
    • Auditors
        
    • officer
        
    Allowance for bad and doubtful accounts at the end of the year UN المخصَّص الاحتياطي للحسابات المعدومة والمشكوك في إمكانية قبضها، في نهاية السنة
    The Finance Assistants will also perform daily reconciliation of bank accounts at the three demobilization sites in the North. UN وسيقوم مساعدو الشؤون المالية أيضاً بعمليات التسوية اليومية للحسابات المصرفية في ثلاثة من مراكز التسريح في الشمال.
    It also recognized the urgency of developing a minimum required core set of accounts for countries to implement. UN واعترفت اللجنة أيضا بالضرورة الملحة لتطوير الحد الأدنى المطلوب من المجموعة الأساسية للحسابات كي تنفذها البلدان.
    Provision is also made regarding Crown land and for public financial management, including the independent audit of public accounts. UN كما ينص على حكم بشأن أراضي التاج والإدارة المالية العامة، بما في ذلك المراجعة المستقلة للحسابات العامة.
    Allowance for bad and doubtful account at the end of the year UN المخصَّص الاحتياطي للحسابات المعدومة والمشكوك في إمكانية قبضها، في نهاية السنة
    In general, the development of viable harmonious national accounts systems across the continent is still at an early stage. UN وبوجه عام، لا تزال عملية وضع نظم صالحة ومتوائمة للحسابات القومية على صعيد القارة في مراحلها الأولية.
    As for accounts that represent higher level of risk, banks are required to establish a more intensive monitoring process. UN من واجب المصارف، بالنسبة للحسابات التي تمثل درجة أعلى من المخاطرة، أن تضع طريقة للرصد الأشد كثافة.
    accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of $2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising: (in United States dollars) UN يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولاراً.
    Then why did adding her initials to ours unlock the accounts I have been trying to open for months? Open Subtitles لماذا إذاً أول حرف من اسمها كان مفتاح كلمة المرور للحسابات التي كنت احاول فتحها منذ أشهر؟
    I get Graham's job when he leaves Friday, Ian takes over mine... and Robby and Alan go over to accounts. Open Subtitles سوف احصل على وظيفة جراهام عندما يغادر يوم الجمعة و سيأخذ ايان وظيفتي و روبي وآلان يذهبون للحسابات
    It may also usher in a common chart of accounts. UN ومن شأن هذا الاعتماد أيضاً أن يسفح المجال لوضع مخطط مشترك للحسابات.
    Allowance for doubtful accounts receivable UN الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل
    accounts receivable are presented in statement II, net of an allowance for doubtful accounts receivable, as shown in table 11. UN يُظهِر الجدول 11 حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل.
    The adjustment amounts for allowances for doubtful accounts receivable are the results of a review conducted at the end of fiscal year 2010. UN نتجت مبالغ التسوية بالنسبة للاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل عن استعراض أجري في نهاية السنة المالية 2010.
    Integration of accounts receivable module to automatically record outstanding pledges is under implementation. UN ويجري حاليا إدخال وحدة نمطية للحسابات المستحقة القبض للتسجيل الآلي للتعهدات غير المسددة.
    This task has been added as a regular activity in the monthly close of accounts. UN وأصبحت هذه المهمة أحد الأنشطة المنتظمة عند الإقفال الشهري للحسابات.
    Less: allowance for doubtful accounts receivable UN مطروحا منه: اعتماد مخصص للحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها
    An estimate is made for accounts receivable for which no reasonable expectation of recovery exists. UN يوضع تقدير للحسابات المستحقة القبض التي ليس ثمة أمل معقول في تحصيلها.
    Allowance for bad and doubtful account at the end of the year UN المخصَّص الاحتياطي للحسابات المعدومة والمشكوك في إمكانية قبضها، في نهاية السنة
    We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. UN ونعتقد أن الأدلة التي استقيناها من مراجعة الحسابات هي أدلة كافية ومناسبة توفر أساسا نقيم عليه رأينا كمراجعين للحسابات.
    The statistical significance of yearly calculations can be affected by relatively small numbers and by the cases that do not involve appeals from decisions relating to unanimous United Nations JAB recommendations. UN فالمغزى اﻹحصائي للحسابات السنوية يمكن أن يتأثر بقلة اﻷعداد نسبيا وبالقضايا التي لا تشمل طعونا في القرارات المتصلة بالتوصيات المتخذة باﻹجماع من جانب مجالس الطعون المشتركة باﻷمم المتحدة.
    The internal Auditors continually review the accounting and control systems; UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    (ii) Regional directors' reports on the implementation of internal audit recommendations should be presented in a uniform format and be monitored at headquarters by a designated officer; UN ' ٢ ' ينبغي تقديم تقارير المديرين اﻹقليميين عن تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات في شكل موحد وأن يقوم برصدها موظف معين لذلك في المقر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus