The Group expressed its support for the proposal to designate 2012 the International Year of Sustainable Energy Access. | UN | وأعرب عن تأييد المجموعة للمقترح الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
Policies that maintained the necessary support for Energy Access without hindering renewable energy growth, energy efficiency and energy savings should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع السياسات التي تحافظ على الدعم اللازم للحصول على الطاقة دون إعاقة نمو الطاقة المتجددة، وكفاءة الطاقة، ووفورات الطاقة. |
It welcomed the proposal to designate the year 2012 the International Year of Sustainable Energy Access. | UN | وأعرب أيضا عن ترحيب حكومة كينيا بالمقترح الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
At the same time, under the same scenario, over 1 billion people will still lack adequate access to energy. | UN | وفي الوقت نفسه، سيفتقر أكثر من مليار شخص، وفق السيناريو نفسه، إلى إمكانية كافية للحصول على الطاقة. |
access to energy will have far-reaching effects on health, education, modernization and economic activities. | UN | وسيكون للحصول على الطاقة آثار بعيدة المدى على الصحة والتعليم والتحديث والأنشطة الاقتصادية. |
It supported the Organization's effective contribution to the promotion of sustainable Energy Access in accordance with the UN-Energy division of labour scheme. | UN | وأعرب عن دعم الاتحاد لمساهمة المنظمة الفعّالة في الترويج للحصول على الطاقة المستدامة طبقا لمخطط تقاسم العمل في إطار شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة. |
With the support of UNIDO, the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Environment Programme (UNEP) would launch an Energy Access facility as a multi-donor trust fund. | UN | وسوف يدشّن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من اليونيدو، مرفقاً للحصول على الطاقة في شكل صندوق استئماني متعدد المانحين. |
The Group also supported the UN-Energy and AGECC (Advisory Group on Energy and Climate Change) proposal to designate the year 2012 as the International Year of Sustainable Energy Access. | UN | وأعرب أيضا عن تأييد المجموعة لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى تسمية سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
In that connection, the Group expressed its support for the UN-Energy and AGECC proposal to designate 2012 the International Year of Sustainable Energy Access. | UN | وأعرب عن دعم المجموعة، في هذا الصدد، لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى اعتبار سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
The conference had adopted recommendations to set Energy Access goals and energy efficiency targets, to identify technologies needed to address climate change and Energy Access and catalyse their diffusion, and to strengthen UN-Energy and provided it with a support structure. | UN | وقد اعتمد المؤتمر توصيات بوضع أهداف خاصة للحصول على الطاقة وغايات لكفاءة الطاقة، وتحديد التكنولوجيات المطلوبة لمواجهة تغير المناخ والحصول على الطاقة وتشجيع نشرها، وتعزيز شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة وزودها بهيكل للدعم. |
- Strengthened UNIDO's commitment to de-linking industry from environmental degradation and championing Energy Access for the poor and renewable forms of energy; | UN | - قوّى التزام اليونيدو بفك الروابط بين الصناعة وتدهور البيئة وزيادة الدفاع عن توفير السبل للفقراء للحصول على الطاقة واستخدام أشكال الطاقة المتجددة؛ |
The Authority endorsed the establishment of a West African Power Regulatory Authority and an ECOWAS Regional Energy Access Agency as a measure to increase access to energy. It also adopted the Emergency Power Supply Security Plan (EPSSP). | UN | أيدت الهيئة إنشاء هيئة لتنظيم الطاقة الكهربائية في غرب أفريقيا ووكالة إقليمية تابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا للحصول على الطاقة باعتبار ذلك تدبيرا يزيد من الاستفادة من الطاقة فضلا عن اعتماد خطة أمن الإمداد بالطاقة الكهربائية في حالات الطوارئ. |
Partnerships announced include work by the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), the Rockefeller Foundation's Smart Power for Environmentally-sound Economic Development initiative, the United Nations Foundation-led Energy Access Practitioner Network and the WBCSD access to energy initiative. | UN | تشمل الشراكات المعلنة أعمال الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، ومبادرة مؤسسة روكفلر بشأن الطاقة الذكية لتحقيق التنمية الاقتصادية السليمة بيئيا، وشبكة الممارسين من أجل الحصول على الطاقة بقيادة مؤسسة الأمم المتحدة، ومبادرة المجلس العالمي للأعمال التجارية من أجل التنمية المستدامة للحصول على الطاقة. |
The EU supported the proposal of UN-Energy and AGECC that 2012 should be designated the International Year of Sustainable Energy Access. | UN | 99- وأعرب عن تأييد الاتحاد الأوروبي لمقترح شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة والفريق الاستشاري المعني بالطاقة وتغيُّر المناخ الداعي إلى تسمية سنة 2012 السنة الدولية للحصول على الطاقة المستدامة. |
Tajikistan considered it essential that the United Nations General Assembly, the Economic and Social Council and UN-Energy enhanced their efforts to provide wider access to energy. | UN | وترى طاجيكستان أن من الضروري تعزيز جهود الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة في سبيل توفير فرص أكبر للحصول على الطاقة. |
This Facility facilitates the financing, within the framework of synergies and partnerships, of access to energy services in rural as well as urban areas, with a view to achieving poverty eradication and sustainable development. | UN | ويتيح هذا المرفق على وجه الخصوص، في إطار عمليات التآزر والشراكات، تخصيص تمويل للحصول على الطاقة في المدن والأرياف على حد سواء لتحقيق فعالية أكبر في مجال القضاء على الفقر في سياق تحقيق التنمية. |
Executive Summary Energy is central to achieving the interrelated economic, social and environmental aims of sustainable human development, and energy services play a crucial role in providing efficient access to energy in support of development. | UN | إن الطاقة أساسية لبلوغ الأهداف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المترابطة للتنمية البشرية المستدامة وتلعب خدمات الطاقة دوراً حاسم الأهمية في توفير وسائل كفؤة للحصول على الطاقة دعماً للتنمية. |
Developing countries are thus faced with the challenge of securing more reliable and efficient access to energy through the enhanced availability of energy services. | UN | ومن ثم، تواجه البلدان النامية التحدي المتمثل في تأمين سبل أوثق وأكثر فعالية للحصول على الطاقة بزيادة تعزيز خدمات الطاقة المتاحة. |
There is a high potential for further development of hydropower, biomass, solar, wind and biogas for energy. | UN | وثمة إمكانية كبيرة لزيادة تطوير الطاقة المائية، والكتلة الحيوية، والطاقة الشمسية وطاقة الرياح والغاز الحيوي للحصول على الطاقة. |
At the same time, fossil fuel combustion for energy, industry and transport is a major source of air pollution and greenhouse gas emissions. | UN | وفي الوقت ذاته يعتبر حرق الوقود الاحفوري للحصول على الطاقة ولأغراض الصناعة والنقل مصدرا رئيسيا لتلوث الهواء وانبعاثات غازات الدفيئة. |
Bilateral and multilateral official development assistance (ODA) is an important source of external funding for energy for sustainable development in developing countries, and United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) commitments were recalled. | UN | وتعتبر المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية والمتعددة الأطراف مصدرا مهما في التمويل الخارجي للحصول على الطاقة من أجل التنمية المستدامة في البلدان النامية، وتمت الإشارة في هذا الصدد إلى التزامات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |