Note verbale dated 18 June (S/24900/Add.54) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by the United Nations Protection Force (UNPROFOR) regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 14 and 16 June 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه (S/24900/Add.54)، موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٤ و ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Note verbale dated 21 June (S/24900/Add.55) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 17 and 20 June 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه (S/24900/Add.55) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل فيها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٧ و ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Note verbale dated 29 June (S/24900/Add.57) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 24 and 27 June 1993. 4. Consideration at the 3247th meeting (29 June 1993) | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه (S/24900/Add.57)، موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢٤ و ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Note verbale dated 6 July (S/24900/Add.59) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 1 and 4 July 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٦ تموز/يوليه (S/24900/Add.59) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١ و ٤ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Note verbale dated 8 July (S/24900/Add.60) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 5 and 7 July 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨ تموز/يوليه (S/24900/Add.60) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٥ و ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Notes verbales dated 12 and 16 July (S/24900/Add.61 and 62) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 8 and 11 and 12 and 14 July 1993 respectively. | UN | مذكرتان شفويتان مؤرختان ١٢ و ١٦ تموز/يوليه S/24900/Add.61) و (62 موجهتان من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بهما، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٨ و ١١ تموز/يوليه والفترة بين ١٢ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ على التوالي. |
Note verbale dated 19 July (S/24900/Add.63) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 15 and 18 July 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٩ تموز/يوليه (S/24900/Add.63) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٥ و ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Note verbale dated 22 July (S/24900/Add.64) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 19 and 21 July 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه (S/24900/Add.64)، موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٩ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
Notes verbales dated 21 and 23 September (S/24900/Add.81 and Add.82) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 16 and 19 and 20 and 22 September 1993, respectively. | UN | مذكرتان شفويتان مؤرختان ٢١ و ٢٣ أيلول/سبتمبر )S/24900/Add.81 و Add.82( موجهتان من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بهما، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ ١٩٩٣)(، معلومات إضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٦ و ١٩ والفترة بين ٢٠ و ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على التوالي. |
Notes verbales dated 27 and 30 September (S/24900/Add.83 and Add.84) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 23 and 26 and 27 and 29 September 1993, respectively. | UN | مذكرتان شفويتان مؤرختان ٢٧ و ٣٠ أيلول/سبتمبر )S/24900/Add.83 و Add.84( موجهتان من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بهما، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات إضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢٣ و ٢٦ والفترة بين ٢٧ و ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على التوالي. |
Note verbale dated 27 October (S/24900/Add.91) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 22 and 25 October 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/24900/Add.91(، موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات إضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢٢ و ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ |
Note verbale dated 4 November (S/24900/Add.94) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 1 and 4 November 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24900/Add.94( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١ و ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Note verbale dated 15 November (S/24900/Add.95) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 5 and 14 November 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24900/Add.95( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٥ و ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Note verbale dated 26 November (S/24900/Add.97) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 22 and 26 November 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24900/Add.97( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢٢ و ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Note verbale dated 30 November (S/24900/Add.98) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 27 and 29 November 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24900/Add.98) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢٧ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
Notes verbales dated 7 and 10 December (S/24900/Add.100 and 101) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 3 and 6 and 7 and 9 December 1993, respectively. | UN | مذكرتان شفويتان مؤرختان ٧ و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24900/Add.100 و Add.101( موجهتان من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بهما، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة ٣ و ٦ والفترة بين ٧ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ على التوالي. |
Note verbale dated 17 December 1993 (S/24900/Add.103) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 13 and 16 December 1993. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر (S/24900/Add.103) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣(، معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٣ و ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Note verbale dated 17 January (S/1994/5/Add.2) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 10 and 16 January 1994. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١٧ كانون الثاني/يناير (S/1994/5/Add.2) موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن، يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٠ و ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Note verbale dated 21 January (S/1994/5/Add.3) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 17 and 20 January 1994. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير (S/1994/5/Add.3) موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها، وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاك للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ١٧ و ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Note verbale dated 21 January (S/1994/5/Add.4) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, transmitting, in accordance with paragraph 8 of Security Council resolution 816 (1993), further information received by UNPROFOR regarding apparent violations of the ban on military flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina between 21 and 23 January 1994. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير )S/1994/5/Add.4( موجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن يحيل بها وفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٦ )١٩٩٣( معلومات اضافية وردت الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية بشأن ما يبدو أنه انتهاكات للحظر المفروض على تحليق الطائرات العسكرية في المجال الجوي للبوسنة والهرسك في الفترة بين ٢١ و ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |