"للحكومات المساهمة بقوات مقابل" - Traduction Arabe en Anglais

    • troop-contributing Governments for
        
    • troop-contributing Governments of
        
    • contributing Governments for
        
    The total provision of $2,269,200 under this heading has been obligated to cover the cost of reimbursing troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN جرى الالتزام بكامل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٢٦٩ ٢ دولار تحت هذا البند لكي يُسدد منه للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات اﻷخرى المملوكة للوحدات.
    8. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٨ - يوفر هذا التقدير سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The projected full utilization of resources was mainly attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويعزى بصفة أساسية الاستخدام الكامل المتوقع للموارد إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما يسفر عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٦ - يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمزودة بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٢٥ - يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمقدمة لتلك الوحدات بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    The projected full utilization of resources is primarily attributable to the full deployment of military contingents and resulting requirements for the reimbursement of troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ويُعزى ذلك أساسا إلى النشر التام للوحدات العسكرية وما نتج عنه من احتياجات السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي.
    The provision of $9,239,500, as recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in its report (A/50/814), has been fully obligated to cover the costs of reimbursement to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN ١١- المعدات المملوكة للوحدات - مثلما أوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في تقريرها A/50/814، رصد الاعتماد البالغ ٥٠٠ ٢٣٩ ٩ دولار بالكامل لتغطية رد تكاليف القوات للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات والمعدات اﻷخرى المملوكة للوحدات.
    Pending the finalization of the specific contingent-owned equipment required for UNSMIH, provision is made for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned equipment based on an average reimbursement rate of 10 per cent per annum on a value of $4.3 million. UN انتظارا لوضع الصيغة النهائية لاحتياجات البعثة من المعدات المحددة المملوكة للوحدات، مدرج مبلغ لكي يدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المعدات المملوكة للوحدات استنادا إلى معدل تسديد يبلغ في المتوسط ١٠ في المائة سنويا من قيمة قدرها ٤,٣ مليون دولار.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٦ - يكفل هذا التقدير دفع مبالغ للحكومات المساهمة بقوات مقابل استعمال المركبات والمعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحدات هذه الحكومات بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    8. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٨ - يكفل هذا التقدير ما يلزم لتسديد مدفوعات للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات المملوكة للوحدات والمعدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    Higher expenditures for the months of September and November 2011 and March, May and June 2012 were related to reimbursements to troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. D. Other income and adjustments UN 37 - أما ارتفاع النفقات في شهري أيلول/سبتمبر وتشرين الأول/أكتوبر 2011، وفي آذار/مارس وأيار/مايو وحزيران/يونيه 2012، فكان مرتبطاً بالمدفوعات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي.
    11. Contingent-owned equipment. The provision of $1,016,400 has been fully obligated to cover the costs of reimbursement to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment and consumable supplies. UN ١١ - المعدات المملوكة للوحدات - استخدم بالكامل الاعتماد البالغ ٤٠٠ ٠١٦ ١ دولار لتغطية تكاليف تسديد مبالغ للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات المملوكة للوحدات والمعدات واللوازم اﻷخرى القابلة للاستهلاك.
    12. Contingent-owned equipment. The total provision of $9,166,700 under this heading has been obligated to cover the costs of reimbursing troop-contributing Governments for the use of contingent-owned vehicles and other equipment. UN ١٢- المعدات التي تملكها الوحدات - خصص كامل المبلغ الوارد في إطار هذا البند وقدره ٧٠٠ ١٦٦ ٩ دولار لتغطية تكاليف سداد المستحقات للحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المركبات، وغيرها من المعدات التي تملكها الوحدات.
    37. Higher expenditures for the months of July, October and November 2012 and April, May and June 2013 were related to reimbursements to troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN 37 - ويتصل ارتفاع النفقات في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، وفي نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه 2013، بالمدفوعات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات والدعم الذاتي.
    The additional requirements resulted primarily from increased reimbursements to troop-contributing Governments for self-sustainment, pursuant to the increase in reimbursement rates effective 1 July 2011 approved by the General Assembly in its resolution 65/292. UN 50 - نتجت الاحتياجات الإضافية أساسا عن زيادة المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات مقابل الاكتفاء الذاتي، وفقا للزيادة في معدلات السداد التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 65/292 اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011.
    31. Higher expenditures for the months of August and November 2013 and May and June 2014 were related to reimbursements to troop-contributing Governments for troop costs, contingent-owned equipment and self-sustainment. UN ٣١ - ارتبط ارتفاع النفقات في شهري آب/أغسطس وتشرين الثاني/نوفمبر 2013 وشهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2014 بالمدفوعات المقدمة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ومعدات الاكتفاء الذاتي.
    Reimbursement to troop-contributing Governments for troop and formed police unit costs and contingent-owned equipment costs has been made for the periods up to 28 February 2010 and December 2009, respectively. UN وأدرجت المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات عن الفترة حتى 28 شباط/فبراير 2010 وكانون الأول/ديسمبر 2009 على التوالي.
    24. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished UN ٢٤ - يغطي هذا التقدير المبالغ المدفوعة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات وزودت بها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١٠ - يغطي هذا التقدير المبالغ المدفوعة للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات التي تملكها الوحدات وزودت بها بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    11. This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ١١ - يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمقدمة لهذه الوحدات بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    This estimate provides for payment to troop-contributing Governments of the costs of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations. UN ٣٢ - يغطي هذا التقدير المبالغ التي تدفع للحكومات المساهمة بقوات مقابل تكاليف المعدات المملوكة للوحدات والمقدمة لهذه الوحدات بناء على طلب اﻷمم المتحدة.
    (f) Special equipment ($1,991,300, or 29.8 per cent), owing to reduced requirements for reimbursements to contributing Governments for self-sustainment; UN (و) المعدات الخاصة (300 991 1 دولار أو 29.8 في المائة)، ويعزى ذلك إلى انخفاض الاحتياجات إلى المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم الذاتي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus