They provide a solid legal framework for Governments and the United Nations system alike. | UN | إذ أنهما يوفران إطارا قانونيا متينا للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة على السواء. |
In this regard, Governments and the United Nations system should ensure the participation of persons with disabilities and their representative organizations in the design, implementation, monitoring and evaluation of development policies and programmes. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة كفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم في إعداد السياسات والبرامج الإنمائية وتنفيذها ورصدها وتقييمها. |
Therefore, in all preparatory processes leading to a post-2015 development framework, Governments and the United Nations system should facilitate the active participation of persons with disabilities; | UN | لذا، ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة تسهيل المشاركة النشطة من جانب الأشخاص ذوي الإعاقة في جميع العمليات التحضيرية المفضية إلى إطار إنمائي لما بعد عام 2015؛ |
In the annex to the resolution the Assembly recommended ways in which Governments and the United Nations system could support volunteering and called upon them to give the recommendations due consideration. | UN | وأوصت الجمعية أيضا في مرفق القرار بالطرق التي يمكن للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تدعم بها العمل التطوعي ودعتها إلى إيلاء الاعتبار الواجب للتوصيات. |
The present report highlights the role and contribution of volunteerism and identifies ways in which Governments and the United Nations system can support an environment within which volunteering can flourish. | UN | ويبرز هذا التقرير دور العمل التطوعي ومساهمته ويحدد السبل التي يمكن بها للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة دعم بيئة يمكن أن يزدهر في إطارها العمل التطوعي. |
:: Governments and the United Nations system should be open to the informed suggestions of NGOs, as reflected in this statement; | UN | :: ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تصغي إلى الاقتراحات المدروسة التي تقدمها المنظمات غير الحكومية على النحو المبين في هذا البيان؛ |
Governments and the United Nations system should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes for poverty eradication, at both the national and international levels. | UN | فينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تشجع انتهاج سياسة نشطة وواضحة لتعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج القضاء على الفقر على المستويين الوطني والدولي. |
The information contained in the present report, in accordance with resolution 55/57, is concerned with ways Governments and the United Nations system can support volunteering. | UN | وتهتم المعلومات الواردة في هذا التقرير، وفقا للقرار 55/57، بالسبل التي يمكن بواسطتها للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة دعم العمل التطوعي. |
In the past 10 days, two major international conferences on Chernobyl, held in Minsk and in Kiev, have gathered representatives of Governments and the United Nations system and other international actors to reflect on lessons learned and to make proposals on future actions in response to the disaster. | UN | وفي الأيام العشرة الماضية، جمع مؤتمران دوليان بشأن تشيرنوبيل، عقدا في مينسك وفي كييف، ممثلين للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة والأطراف الفاعلة الدولية الأخرى للتأمل في الدروس المستفادة ولتقديم اقتراحات بشأن الإجراءات التي تتخذ في المستقبل ردا على الكارثة. |
59. Since the SPF Initiative provides a coherent framework for Governments and the United Nations system to coordinate their activities and accelerate progress on poverty reduction, there have been advocacy activities to raise awareness about the SPF at the regional and global levels. | UN | 59 - وبما أن المبادرة توفر إطارا متماسكا للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة لتنسيق أنشطتها وتسريع التقدم في مجال الحد من الفقر، فقد نفذت أنشطة للدعوة بغرض رفع مستوى الوعي بشأن الحد الأدنى للحماية الاجتماعية على الصعيدين الإقليمي والعالمي. |
18. There is great scope for Governments and the United Nations system to help to address some of the challenges for volunteerism at the local, national and international level, although this has to be handled sensitively so the creativity and knowledge of poor people are built upon and not replaced. | UN | 18 - وهناك مجال كبير للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة للمساعدة على معالجة بعض التحديات للعمل التطوعي على الصعيد المحلي والوطني والدولي بالرغم من أنه يتعين تناول هذا بحساسية حتى يمكن تعزيز القدرة الابتكارية للفقراء ومعارفهم وليس استبدالها. |
Recalling further and reaffirming its resolution 56/38 of 5 December 2001, which lays down recommendations for ways in which Governments and the United Nations system could support volunteering, | UN | وإذ تشير كذلك إلى قرارها 56/38 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي يقدم توصيات بشأن الوسائل التي يمكن للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تقدم بواسطتها الدعم للعمل التطوعي، وإذ تعيد تأكيد ذلك القرار، |
(b) It is critical that Governments and the United Nations system should assess the impact of all policies and programmes related to the Millennium Development Goals on persons with disabilities. | UN | (ب) ومن الأهمية بمكان أنه ينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تقوما بتقييم تأثير جميع السياسات والبرامج المعنية بالمعوقين ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Mr. Lee Ho-jin (Republic of Korea): First of all, my delegation would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report in document A/56/288 on the contribution of volunteerism as well as on ways Governments and the United Nations system can further support it. | UN | السيد لي هو - جين (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، يود وفدي أن يشكر الأمين العام على تقريره الشامل الوارد في الوثيقة A/56/288 بشأن إسهام العمل التطوعي وكذلك الطرق التي يمكن للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة أن تدعم بها هذا العمل بشكل أكبر. |
At its fifty-fifth session, the General Assembly decided that two plenary meetings of its fifty-sixth session should be devoted to volunteering, to coincide with the close of the International Year of Volunteers on 5 December 2001, and in that regard requested the Secretary-General to prepare a report on ways in which Governments and the United Nations system could support volunteering for discussion on that occasion (resolution 55/57). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، تخصيص جلستين عامتين من جلسات دورتها السادسة والخمسين لموضوع العمل التطوعي، بحيث يوافق ذلك اختتام السنة الدولية للمتطوعين في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001، وطلبت، في هذا الصدد، إلى الأمين العام إعداد تقرير عن السبل التي يمكن بها للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة دعم العمل التطوعي لمناقشته في تلك المناسبة (القرار 55/57). |