Address by Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of the Liberian National Transitional Government | UN | خطاب السيدة روث بيـــــري رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
Mrs. Perry, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطحبت السيدة بيري، رئيســــة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية إلى قاعة الجمعية العامة. |
Representing the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia | UN | ممثلة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في جمهورية ليبريا |
Radio programmes for Monrovia and suburbs and questionnaires for the National Transitional Government of Liberia | UN | البرامج الإذاعية الموجهة لمنروفيا وضواحيها والاستبيانات المخصصة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
Misappropriation of revenues as dividend or contribution to the National Transitional Government | UN | اختلاس عائدات باعتبارها أرباحا موزعة/مساهمات للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
With those appointments, the process for the Liberia National Transitional Government assuming full control of the country should be completed. | UN | وبتلك التعيينات، تكون قد اكتملت تماما السيطرة الكاملة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية على البلد. |
Address by Her Excellency Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of the Liberian National Transitional Government | UN | خطاب صاحبة السعادة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية |
The Liberian National Transitional Government was given the mandate to extend its authority throughout the country, to repatriate and resettle refugees from abroad, and to conduct free and fair elections within six months. | UN | وقد أعطى للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية ولاية بسط سلطتهـــا على أنحاء البلاد كافة، وإعادة اللاجئين من الخارج وإعادة توطينهم، وإجراء انتخابات حرة ونزيهة في غضون ستة أشهر. |
3. Address by Her Excellency Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia. | UN | ملاوي ٣ - خطاب صاحبة السعادة السيدة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا. |
2. Address by Her Excellency Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia. | UN | ملاوي ٢ - خطاب صاحبة السعادة السيدة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا. |
Her Excellency Mrs. Ruth Perry, Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government, addressed the General Assembly. | UN | ألقت صاحبة السعادة روث بيري، رئيسة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية لجمهورية ليبريا خطابا في الجمعية العامة |
12. In his acceptance speech on 7 March 1994, the Chairman of the Council of State, Mr. David Kpomakpor, confirmed that the holding of free and fair elections on 7 September 1994 was a foremost concern of the Liberian National Transitional Government. | UN | ١٢ - أكد السيد دافيد كبوماكبور، رئيس مجلس الدولة، في الخطاب الذي ألقاه بمناسبة قبوله هذا المنصب في ٧ آذار/مارس ١٩٩٤، أن إجراء انتخابات حرة ونزيهة في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ يمثل اهتماما رئيسيا للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية. |
The President: The Assembly will now hear an address by the Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government, Her Excellency Mrs. Ruth Perry. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى خطاب تلقيـــه رئيســــة مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية فخامة السيدة روث بيري. |
The President (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Chairman of the Council of State of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكـــر رئيـــس مجلـس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية على البيان الذي أدلى به توا. |
In a subsequent report of 18 May 1994, 5/ the Secretary-General informed the Security Council that the Council of State of the Liberian National Transitional Government had reached agreement on the allocation of the four remaining posts that were in dispute on 19 April 1994. | UN | ١١ - وفي تقرير لاحق مؤرخ ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤)٥(، أبلغ اﻷمين العام مجلس اﻷمن بأن مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية قد توصل الى اتفاق بشأن توزيع المناصب الوزارية اﻷربعة الباقية التي كانت موضع خلاف في ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
3. I am pleased to report that the Liberian parties have now succeeded in implementing one of the major tasks called for in the Cotonou agreement (S/26376) as well as in resolution 911 (1994), namely the full installation of the Council of State of the Liberian National Transitional Government. | UN | ٣ - يسرني أن أفيد بأن اﻷطراف الليبيرية قد نجحت اﻵن في تنفيذ إحدى المهام الرئيسية المطلوبة في اتفاق كوتونو (S/26376) وكذلك في القرار ٩١١ )١٩٩٤(، وهي تمام تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية. |
With the signing of the Abuja Agreement and the installation of the Council of State of the Liberian National Transitional Government it is foreseen that the programme will expand its activities focusing on the use of print, radio and video materials in the dissemination of information at various stages in the implementation of the peace agreement, with particular emphasis on the disarmament and demobilization aspects of the process. | UN | ومع توقيع اتفاق أبوجا وإنشاء مجلس الدولة التابع للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية من المتوقع أن يقوم البرنامج بتوسيع نطاق أنشطته بالتركيز على استخدام المواد المطبوعة والمذاعة وأشرطة الفيديو في نشر المعلومات في مختلف مراحل تنفيذ اتفاق السلام مع التركيز بوجه خاص على جوانب نزع السلاح والتسريح من العملية. |
Executive Order No. 2, promulgated in 2003, stipulates that all revenue-generating government entities must deposit their revenues at the Central Bank of Liberia in the general account of the National Transitional Government of Liberia. | UN | الأمر التنفيذي رقم 2، الصادر في عام 2003، ينص على أن تودِع جميع الهيئات الحكومية المدرة للدخل إيراداتها لدى المصرف المركزي الليبري في الحساب العام للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية. |
147. There are grave concerns among many Liberians and other stakeholders involved with Liberia's recovery efforts and about the current capacity of the National Transitional Government of Liberia to deliver all the promises outlined in its transition strategy. | UN | 147- وهناك شواغل شديدة تعتري العديد من سكان ليبريا والجهات المعنية الأخرى المشاركة في جهود إنعاش ليبريا إزاء مدى القدرة الحالية للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية على الوفاء بجميع الوعود الواردة في استراتيجيتها الخاصة بالمرحلة الانتقالية. |
(b) It did not take into account the opening balance of $1.97 million, which was available to the National Transitional Government on 1 July 2005; | UN | (ب) ولم يأخذ في الاعتبار الرصيد الافتتاحي البالغ 1.97 مليون دولار، والذي كان متاحا للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في 1 تموز/يوليه 2005؛ |
It is just over two months and one week since 7 March 1994, when the Council of State of the Liberia National Transitional Government was sworn into office. | UN | لقد مضى ما يزيد قليلا على شهرين وأسبوع واحد منذ ٧ آذار/مارس ١٩٩٤، عندما أدى مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية اليمين الدستورية لتولي الحكم. |