Its membership consists of government and civil society representatives on a parity basis. | UN | وتتألف عضويته من ممثلين للحكومة والمجتمع المدني بالتساوي. |
Major initiatives of government and civil society | UN | المبادرات الرئيسية للحكومة والمجتمع المدني |
:: Provision of advice and expertise to government and civil society institutions | UN | :: تقديم المشورة والخبرة إلى المؤسسات التابعة للحكومة والمجتمع المدني |
The creation of a comprehensive anti-discrimination law, for instance, was the result of OHCHR support for government and civil society. | UN | وعلى سبيل المثال، أدى الدعم الذي قدمته المفوضية للحكومة والمجتمع المدني إلى وضع قانون شامل لمكافحة التمييز. |
62. OHCHR assisted the Government and the civil society in the follow-up to the first round of the universal periodic review process and the preparations for the next review of Cambodia, in early 2014. | UN | 62- وقدمت المفوضية المساعدة للحكومة والمجتمع المدني في متابعة الجولة الأولى من عملية الاستعراض الدوري الشامل وفي الأعمال التحضيرية للاستعراض المقبل للحالة في كمبوديا المقرر إجراؤه في مطلع عام 2014. |
More than 500 participants attended, including representatives of government and civil society and delegates from 13 other countries. | UN | وحضر حلقة العمل أكثر من 500 مشارك، منهم ممثلون للحكومة والمجتمع المدني ومندوبون من 13 بلدا آخر. |
52. Tuvalu has a UPR Taskforce comprising of government and civil society representatives. | UN | 52- ولدى توفالو فرقة عمل معنية بالاستعراض الدوري الشامل تتألف من ممثلين للحكومة والمجتمع المدني. |
Like other countries, Morocco had engaged in democratic dialogue on the usefulness of retaining the death penalty and had convened several meetings to allow debate in government and civil society. | UN | وقال إن المغرب شأنه في ذلك شأن بلدان أخرى قد دخل في عملية حوار ديمقراطي بشأن جدوى الإبقاء على عقوبة الإعدام وعقد عدة اجتماعات تتيح للحكومة والمجتمع المدني الدخول في مناقشات. |
During extensive meetings and consultations held with representatives of the government and civil society in Sanaa and Ta'izz, the delegation noted that some positive steps had been taken by the Government. | UN | ولاحظت اللجنة، خلال اجتماعاتها ومشاوراتها المكثفة مع ممثلين للحكومة والمجتمع المدني في صنعاء وتعز، أن الحكومة اتخذت بعض الخطوات الإيجابية. |
The concern of the political leadership in the Sudan with the periodic review report was reflected in presidential directives that entrusted the preparation of the report to a national committee comprised of representatives of the government and civil society. | UN | ولاحظ أن اهتمام القيادة السياسية في السودان بتقرير الإستعراض الدوري قد انعكس في الأوامر الرئاسية التي عهدت بمهمة إعداد التقرير للجنة وطنية مؤلفة من ممثلين للحكومة والمجتمع المدني. |
The national consultations was an opportunity for both the government and civil society to discuss and share best practices on the preparations of their respective reports and be updated on the UPR process. | UN | وشكلت المشاورات الوطنية فرصة للحكومة والمجتمع المدني لمناقشة وتبادل الممارسات الفضلى في إعداد التقارير وللحصول على معلومات محدَّثة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل. |
A policy on disability has been drafted, a national steering committee comprising representatives of the government and civil society is in place to monitor integration of disability issues in various sectors. | UN | وصيغت سياسة بشأن الإعاقة، وتتولى لجنة توجيهية تضم ممثلين للحكومة والمجتمع المدني رصد إدماج مسائل الإعاقة في مختلف القطاعات. |
30. The UNIFEM programme in Afghanistan focuses on gender justice and economic security and rights, with an emphasis on supporting newly emerging institutions of government and civil society to build gender-responsive policies and programmes. | UN | 30 - ويركز برنامج الصندوق في أفغانستان على العدالة بين الجنسين والأمن الاقتصادي والحقوق، مع التشديد على دعم المؤسسات الناشئة التابعة للحكومة والمجتمع المدني في وضع سياسات وبرامج تراعي نوع الجنس. |
29. The workshop provided an opportunity for the government and civil society to review Togo's accomplishments in the implementation of the Programme of Action. | UN | 29 - وأتاحت حلقة العمل الفرصة للحكومة والمجتمع المدني لاستعراض إنجازات توغو في تنفيذ برنامج العمل. |
Technical assistance and United Nations support to the government and civil society with the organization and implementation of broad-based consultations and outreach activities on the transitional justice mechanisms, including town hall meetings and focus group discussions | UN | :: توفير المساعدة التقنية والدعم المقدم من الأمم المتحدة للحكومة والمجتمع المدني عن طريق تنظيم وإجراء مشاورات واسعة النطاق وأنشطة للدعوة في مجال آليات العدالة الانتقالية، بما في ذلك تنظيم لقاءات مفتوحة ومناقشات تجريها أفرقة مناقشة |
:: Organization of a workshop for the government and civil society to design a national action plan to implement Security Council resolution 1325 (2000) | UN | :: تنظيم حلقة دراسية للحكومة والمجتمع المدني لإعداد خطة عمل وطنية لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) |
:: Technical assistance and United Nations support to the government and civil society with the organization and implementation of broad-based consultations and outreach activities on the transitional justice mechanisms, including town hall meetings and focus group discussions | UN | :: تقديم المساعدة التقنية والدعم من الأمم المتحدة للحكومة والمجتمع المدني في تنظيم وإجراء مشاورات موسعة وأنشطة توعية بشأن آليات العدالة الانتقالية، بما في ذلك عقد لقاءات عامة وإجراء مناقشات لفريق التركيز |
42. UNOMSIL continues, within the limits of its resources, to advise and assist the government and civil society in matters relating to the protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | ٤٢ - لا تزال البعثة تقدم، في حدود مواردها، المشورة والمساعدة للحكومة والمجتمع المدني في المسائل المتصلة بحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية. |
(a) Increased priority accorded to emerging social issues which will be mainstreamed into policies and programmes of government and civil society | UN | (أ) منح أولوية متزايدة للقضايا الاجتماعية الناشئة التي ستدمج في السياسات والبرامج العامة للحكومة والمجتمع المدني |
60. The Office continued its comprehensive support to the government and civil society with reporting procedures under human rights treaties and the Universal Periodic Review of the Human Rights Council. | UN | 60- واصلت المفوضية دعمها الشامل للحكومة والمجتمع المدني في إجراءات تقديم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان والاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان. |
The Government and the civil society should refrain from calling the Bihari community as non-locals, non-Bengalis or stranded Pakistanis. | UN | وينبغي للحكومة والمجتمع المدني الامتناع عن اعتبار أفراد جماعة البيهاري سكاناً غير محليين أو غير بنغاليين أو باكستانيين تقطعت بهم السبل. |