"للحَدَث" - Traduction Arabe en Anglais

    • to happen
        
    By the time I got home, the whole mission had become a press disaster waiting to happen. Open Subtitles في الوقت وَصلتُ إلى البيت , المهمّة الكاملة كَانتْ قَدْ أَصْبَحتْ كارثة صحفية تَنتظرُ للحَدَث.
    From what I can tell, that was the last good thing to happen to him. Open Subtitles مِنْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ، ذلك كَانَ الشيءَ الجيدَ الأخيرَ للحَدَث إليه.
    Maybe this is what was supposed to happen. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا الذي كَانَ إفترضَ للحَدَث.
    You never can tell what's going to happen on these flights. Open Subtitles أنت مَا يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ الذي تَذْهبُ للحَدَث على هذه الرحلاتِ.
    Bad things seem to happen to you there. Open Subtitles الأشياء السيئة تَبْدو للحَدَث إليك هناك.
    Look,no one is saying you meant for this thing to happen. Open Subtitles نظرة،لاأحديَقُولُ عَنيتَ لهذا الشيءِ للحَدَث.
    The books says this stuff ain't supposed to happen for three weeks. Open Subtitles تَقُولُ الكُتُبُ هذه المادةِ لَيستْ إفترضَ للحَدَث لثلاثة أسابيعِ.
    You didn't just sit back and wait for change to happen. Open Subtitles أنت لَمْ فقط تَستريحُ وتَنتظرُ للتغييرِ للحَدَث.
    I didn't know this was going to happen between me and Vicky. Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ هذا كُنْتُ أَذْهبُ للحَدَث بيني وفيكي.
    Something bad's about to happen to somebody. Open Subtitles شيء سيئ حول للحَدَث إلى شخص ما.
    I don't want nothin'to happen to the "love bus." Open Subtitles أنا لا أُريدُ nothin ' للحَدَث إلى " حافلة حبِّ. "
    Just look at you, it's a disaster waiting to happen! Open Subtitles فقط يَنْظرُ إليك، هو a كارثة تَنتظرُ للحَدَث!
    Maybe it's supposed to happen. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو مُفتَرَضُ للحَدَث.
    But he doesn't want a big merger to happen. Open Subtitles لَكنَّه لا يُريدُ a إندماج كبير للحَدَث.
    I never meant for any of this to happen. Open Subtitles أنا مَا عَنيتُ لأيّ هذا للحَدَث.
    I never meant for any of this to happen. Open Subtitles أنا مَا عَنيتُ لأيّ هذا للحَدَث.
    Well, if Balthazar could make up anything he wanted to happen in Fantasia while he read this book, maybe we could make a few things happen to him while he's there. Open Subtitles حَسناً، إذا بالسازار يُمْكِنُ أَنْ يحقق أيّ شئ أرادَة للحَدَث في الفنتازيا بينما قَرأَ هذا الكتابِ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَ بضعة أشياء تَحْدثُ إليه... بينما هو هناك.
    I'm guessing that isn't supposed to happen either. Open Subtitles أَحْسبُ ذلك لَستُ إفترضَ للحَدَث أمّا.
    I never meant for any of this to happen. Open Subtitles أنا مَا عَنيتُ لأيّ هذا للحَدَث.
    The Astraeus project is the biggest thing to happen in the world of science in a millennium. Open Subtitles مشروع Astraeus الشيءُ الأكبرُ للحَدَث في عالمِ العِلْمِ في a ألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus