"للخبراء الحكوميين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Governmental Experts in
        
    • government experts in
        
    • Governmental Experts from
        
    • government experts on
        
    • Governmental Experts in the
        
    This proposal should be considered at the next Meeting of Governmental Experts in the year 2001. UN وينبغي النظر في هذه المقترحات في الاجتماع القادم للخبراء الحكوميين في عام 2001.
    The EU welcomes the recommendations made by the two United Nations groups of Governmental Experts in this respect. UN ويرحب الاتحاد بالتوصيات التي أصدرتها أفرقة اﻷمم المتحدة للخبراء الحكوميين في هذا الصدد.
    This proposal should be considered at the next Meeting of Governmental Experts in 2001. UN وينبغي النظر في هذه المقترحات في الاجتماع القادم للخبراء الحكوميين في عام 2001.
    Finally, the resolution instructed the Permanent Council to convene a meeting of government experts in the field with a view to the possible adoption of the proposed declaration at the twenty—eighth session of the OAS which will take place in June 1998. UN وأخيراً، فقد كلف القرار المجلس الدائم بعقد اجتماع للخبراء الحكوميين في هذا المجال بهدف إمكان اعتماد الاعلان المقترح في الدورة الثامنة والعشرين لمنظمة الدول اﻷمريكية التي ستعقد في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    We very much hope that that adoption by consensus will pave to way to the full implementation of the conclusions and recommendations of the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, held last August. UN ويحدونا أمل وطيد في أن يمهد اتخاذ القرار بتوافق اﻵراء السبيل أمام التنفيذ الكامل للنتائج والتوصيات الصادرة عن الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، المنعقد في آب/أغسطس الماضي.
    The meeting also called for the development of a regional strategy to promote SCP patterns and the establishment of a regional council of government experts on SCP. UN كما دعا الاجتماع إلى وضع استراتيجية إقليمية لتعزيز أنماط استدامة الإنتاج والاستهلاك، وإلى إنشاء مجلس إقليمي للخبراء الحكوميين في مجال استدامة الإنتاج والاستهلاك.
    40. States recommended that the following be considered at the open-ended meeting of Governmental Experts in 2015: UN 40 - وأوصت الدول بأن يجري النظر في المسائل التالية خلال الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين في عام 2015:
    It has assisted Member States with the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, including through its open-ended meeting of Governmental Experts in 2011. UN وساعد المكتب الدول الأعضاء في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، بما في ذلك من خلال اجتماعه المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين في عام 2011.
    We are also pleased that the General Assembly has agreed that the fifth Meeting of Governmental Experts in 2001 would consider convening a ministerial meeting in 2003. UN ويسرنا أيضا أن الجمعية العامة وافقت على أن ينظر الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين في عام ٢٠٠١ في عقد اجتماع وزاري في عام ٢٠٠٣.
    In addition, the non-conference servicing requirements have been estimated at $402,170, which include travel of experts and cost of consultant for the substantive servicing of the organizational sessions of the proposed Group of Governmental Experts in 2009. UN وبالإضافة إلى ذلك، تقدر متطلبات الخدمات خارج نطاق المؤتمرات بمبلغ 170 402 دولار، بما في ذلك سفر الخبراء وتكلفة المستشارين لخدمة الدورات التنظيمية للفريق المقترح للخبراء الحكوميين في عام 2009.
    Delegations were still awaiting the report that UNCTAD had been requested to prepare on the implications of the globalization and liberalization of the world economy for the development prospects of landlocked developing countries, which, together with the identification of priority areas of action and the subsequent programmes of action, was a prerequisite for holding the next meeting of Governmental Experts in 1999. UN وقال إن الوفود ما تزال تنتظر التقرير الذي طُلب من اﻷونكتاد إعداده بشأن آثار العولمة وتحرير الاقتصاد العالمي على توقعات التنمية في البلدان النامية غير الساحلية، الذي يعد مطلبا رئيسيا لعقد الاجتماع التالي للخبراء الحكوميين في عام ٩٩٩١، باﻹضافة إلى تحديد مجالات أولوية العمل وبرامج العمل اللاحقة.
    In the context of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, we look forward to a productive Meeting of Governmental Experts in May 2011. UN في سياق برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، نحن نتطلع اجتماع مثمر للخبراء الحكوميين في أيار/مايو 2011.
    The Philippines welcomes the positive outcome of the Fourth Biennial Meeting of States and looks forward to participating in the open-ended meeting of Governmental Experts in May 2011. UN وترحب الفلبين بالنتائج الإيجابية للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين وتتطلع إلى المشاركة في الاجتماع المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين في أيار/مايو 2011.
    In the run-up to the 2012 Programme of Action Review Conference, we look forward to participating in the discussions of the forthcoming open-ended meeting of Governmental Experts in May 2011. UN وفي انتظار انعقاد مؤتمر استعراض برنامج العمل لعام 2012، نتطلع للمشاركة في المناقشات في الاجتماع المفتوح العضوية المقبل للخبراء الحكوميين في أيار/مايو 2011.
    States also discussed the follow-up to the second Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action and agreed on a recommendation on topics to be considered at the Open-ended Meeting of Governmental Experts in 2015. UN وناقشت الدول أيضا متابعة المؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، واتفقت على تقديم توصية بشأن المواضيع المقرر النظر فيها في الاجتماع المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين في عام 2015.
    Preparation of the draft convention had been advanced at a meeting of Governmental Experts in September 2004, and suggestions and observations regarding it and the present report were to be sent to the Director-General of UNESCO by the middle of November 2004. UN وتحقق تقدم في إعداد مشروع الاتفاقية في اجتماع للخبراء الحكوميين في أيلول/سبتمبر 2004، وتقرّر إرسال ما قُدِّم بشأنه وبشأن التقرير الحالي من اقتراحات وملاحظات إلى المدير العام لليونسكو بحلول منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The German-Romanian biennial draft resolution before the First Committee is, on the one hand, a follow-up to the 2005 version, with some minor technical amendments; on the other hand, paragraph 5 includes a new element concerning the proposal to establish a group of Governmental Experts in 2010. UN إن مشروع القرار الألماني - الروماني الذي يقدم مرة كل عامين المعروض على اللجنة الأولى، من ناحية، هو، متابعة لنسخة عام 2005 مع بعض التعديلات الفنية الطفيفة؛ ومن ناحية أخرى تتضمن الفقرة الخامسة من المنطوق عنصرا جديدا يتعلق باقتراح إنشاء فريق للخبراء الحكوميين في عام 2010.
    In November 2010, UNHCR organized a conference of government experts in Addis Ababa to create momentum for ratification. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤتمرا للخبراء الحكوميين في أديس أبابا لخلق زخم يدعم التصديق على الاتفاقية.
    " 5. Notes the convening of the Third Meeting of Governmental Experts from Landlocked and Transit Developing Countries and Representatives of Donor Countries and Financial and Development Institutions, which took place in New York from 18 to 20 June 1997, and its agreed conclusions and recommendations and proposals for future actions; UN " ٥ - تحيط علما بانعقاد الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، في نيــويورك في الفــترة من ١٨ إلى ٢٠ حــزيران/يونيـه ١٩٩٧، وما توصل إليه من نتائج وتوصيات، وما قدمه من مقترحات من أجل اتخاذ إجراءات في المستقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus