The 2005 CCA highlighted that with the exception of the baladi bread subsidy, the poverty reduction impact of social safety net programmes appears to be extremely weak. | UN | وقد أكد التقييم القطري المشترك لعام 2005 أن تأثير برامج شبكة الأمان الاجتماعي على التخفيف من الفقر شديد الضعف، باستثناء الدعم المقدَّم للخبز البلدي. |
Despite government subsidies for bread and sugar, many families cannot afford even the subsidized prices. | UN | وعلى الرغم من الإعانات الحكومية للخبز والسكر، فإن أسراً كثيرة لا تقدر حتى على الأسعار المدعومة. |
In Egypt, the bread subsidy is said to be a vital anti-poverty programme. | UN | ففي مصر، يقال إن الدعم المقدم للخبز يشكل برنامجاً حيوياً لمكافحة الفقر. |
Oh, she'd love that. Mmm. Is Molly stress baking? | Open Subtitles | كم تتمنى هي هذا. أتلجأ مولي للخبز لتخفيف توترها؟ |
Well, I... better let you get back to baking'. | Open Subtitles | ...حسناً, أنا من الأفضل أن أدعكي تعودين للخبز |
You know, Lois, we also have a bake sale coming up, and we're short about eight pies. | Open Subtitles | أتعلمين ، لدينا أيضاً قادم بيع للخبز ونحن ناقصون ثمانية فطائر |
That's the whole point of... of French toast. | Open Subtitles | .هذا التحضير الكامل للخبز المحمص الفرنسي |
:: 7,100 food parcels have been delivered, in addition to bread, dates and milk for children. | UN | :: إدخال 100 7 سلة غذائية إضافة للخبز والتمور وحليب الأطفال. |
Larger-scale activities include a milk processing plant, printing plants, bread and pastry factories, a watch company and a textile factory. | UN | وهناك أنشطة أوسع، منها مصنع لتجهيز اﻷلبان ومطابع، ومخابز، ومعامل للخبز والحلويات، وشركة ﻹنتاج الساعات، ومصنع للنسيج. |
The need to provide for bread and bottled water, as well as the deployment of 4,614 additional contingent personnel, resulted in an overrun of $3.2 million for the item. | UN | وأسفرت الحاجة إلى رصد اعتمادات للخبز والمياه المعبأة، ولوزع ٦١٤ ٤ فردا إضافيا من أفراد الوحدات عن النفقات المرصودة لهذا البند تجاوز بمبلغ ٣,٢ ملايين دولار. |
That is the funniest use of bread I've ever seen. | Open Subtitles | هذا الاستخدام الاكثر اضحاكًا للخبز رأيته في حياتي |
And then, to top it all off, I forgot to buy a new bread knife. | Open Subtitles | ثم لأزيد الطين بلة، نسيت أن أشتري سكيناً جديدةً للخبز. |
She won't talk. She just chases me with bread knife. | Open Subtitles | لا ترغب في الحديث تطاردني فقط بسكين للخبز |
By the consecration of the bread and the wine at holy mass, there takes place a change in the whole substance of the bread into the substance of the body of Christ our Lord, and change in substance of the wine, | Open Subtitles | من تكريس الخبز والنبيذ في القربان المقدس هنا يحدث تغيير في المضمون الكلي للخبز إلى جوهر جسد المسيح |
I think breaking bread together would be a great start. | Open Subtitles | أعتقد أن تقطيعنا للخبز معاً ستكون بدايةً جيده |
You know, it's not like I have some great talent for baking. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنها ليست مثل ولدي بعض موهبة كبيرة للخبز. |
Thanks, but I'm not looking for baking tips from the town whore. | Open Subtitles | شكرا، لكنى لا ابحث عن نصائح للخبز من عاهرة المدينة |
I know it's a bit crazy, but I popped out and I got a few little baking bits and pieces. | Open Subtitles | أعرف أنه مجنون قليلاً، لكنها خطرت عليَّ فجأة لقد أحضرت كميات صغيرة من أنواع مختلفة للخبز |
Neither does my love of baking or gardening, or that I occasionally menstruate. | Open Subtitles | وكذلك حبي للخبز أو الاعتناء بالحديقة أو حقيقة أنني أحيض أحياناً |
She invited my mom over to bake. Can't you stop this? | Open Subtitles | لقد دعت أمي للخبز ألا يمكنك ايقاف هذا؟ |
I hope you're still finding time to bake. | Open Subtitles | أتمنى أنك مازلت تجد الوقت للخبز بول) يقوم بالخبز؟ |
Can't we kick out our shop tenant and open a toast shop there? | Open Subtitles | ألا نستطيع طرد مستأجر المتجر ونقوم بفتح متجرٍ للخبز المحمص؟ |