The UNDP Administrator was designated Chair, and MCC membership included the Under-Secretary General of the United Nations Department for Development Support and Management Services and the United Nations Department of Administrative Services. | UN | وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي رئيسا، ويشمل أعضاء لجنة التنسيق الإداري وكيل الأمين العام لإدارة الأمم المتحدة لخدمات الدعم والإدارة من أجل التنمية وإدارة الأمم المتحدة للخدمات الإدارية. |
PROVISIONAL SUMMARY OF ALLOCATED ANNUAL COSTS OF UNON Administrative Services | UN | ملخص مؤقت للتكاليف السنوية المخصصة للخدمات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Improved quality and cost-effectiveness of the Administrative Services provided by the United Nations Office at Nairobi to UN-Habitat | UN | تحسين النوعية والفعالية التكاليفية للخدمات الإدارية التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى موئل الأمم المتحدة |
In the case of Peru, this was mainly through a UNDP management service agreement, while in Argentina the majority of the services were in direct support to the Government. | UN | وفي حالة بيـرو، كان ذلك بصفة رئيسية من خلال اتفاق للخدمات الإدارية مع البرنامج الإنمائي في حين أن غالبية الخدمات في الأرجنتين قدمت في إطار دعم مباشر للحكومة. |
The Santo Domingo Support Office is an Administrative Services back office that provides support to the substantive elements of MINUSTAH located in Haiti. | UN | ومكتب الدعم في سانتو دومينغو هو مكتب خلفي للخدمات الإدارية يقدم الدعم للعناصر الفنية في البعثة الموجودة في هايتي. |
The Santo Domingo Support Office is an Administrative Services back office that provides support to the substantive elements of MINUSTAH located in Haiti. | UN | مركز الدعم في سانتو دومينغو هو مكتب خلفي للخدمات الإدارية يقدم الدعم للعناصر الفنية في البعثة الموجودة في هايتي. |
Existing post from former immediate office of Administrative Services | UN | وظيفة قائمة من وظائف المكتب المباشر السابق للخدمات الإدارية |
Reassignment from former immediate office of Administrative Services | UN | إعادة انتداب من المكتب المباشر السابق للخدمات الإدارية |
The support component was modified at the section level in order to better deliver the streamlined processes under a Deputy Director of Mission Support, in lieu of the previous separate structures of Administrative Services and Integrated Support Services. | UN | وتم تعديل عنصر الدعم على مستوى الأقسام لإنجاز العمليات المبسَّطة تحت إمرة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهياكل المنفصلة السابقة للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
It is proposed that the former pillars of Administrative Services and Integrated Support Services be realigned in line with the two main pillars of the global field support strategy: supply chain management and service delivery. | UN | فقد اقتُرح مواءمة الركيزتين السابقتين للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة مع الركيزتين الرئيسيتين لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي: إدارة سلسلة الإمداد وتقديم الخدمات. |
General Union for Administrative Services | UN | النقابة العامة للخدمات الإدارية |
Redeployment from Finance Section, which was under Administrative Services in 2012/13 | UN | نقل من قسم المالية الذي كان تابعا للخدمات الإدارية في الفترة 2012/2013 |
Redeployment from Procurement Section, which was under Administrative Services in 2012/13 | UN | نقل من قسم المشتريات الذي كان تابعا للخدمات الإدارية في الفترة 2012/2013 |
Redeployment from the Training Unit, which was under Administrative Services in 2012/13 | UN | نقل من وحدة التدريب التي كانت تابعة للخدمات الإدارية في الفترة 2012/2013 |
Existing posts from the same section which was under Administrative Services in 2012/13 | UN | وظائف قائمة من وظائف القسم نفسه الذي كان خاضعا للخدمات الإدارية في الفترة 2012/2013 |
The support structure will be modified at the section level to improve delivery of those streamlined processes under a Deputy Director of Mission Support in lieu of the existing, separate structure for Administrative Services and integrated support services. | UN | وسيتم تعديل هيكل الدعم على مستوى الأقسام من أجل تحسين تنفيذ هذه العمليات المبسطة بقيادة نائب مدير دعم البعثة، بدلا من الهيكل المنفصل الحالي للخدمات الإدارية وخدمات الدعم المتكاملة. |
22. In describing the Administrative Services, it is recommended that the institution indicates: | UN | 22- ويوصى بأن تشير المؤسسة في وصفها للخدمات الإدارية إلى ما يلي: |
In 2006, financial audits were undertaken for the following 18 Management Services agreements project activities: | UN | ففي عام 2006، أجريت عمليات مراجعة مالية لأنشطة المشاريع الثمانية عشرة التالية المنفذة في إطار اتفاقات للخدمات الإدارية: |
African Management Services Company | UN | الشركة الأفريقية للخدمات الإدارية |
For example, with funding from the Peruvian Government through a management service agreement with UNDP, a training centre was built in Peru for a volunteer fire-fighting brigade. | UN | فعلى سبيل المثال، تم بناء مركز تدريب في بيرو لمتطوعي فرقة المطافئ، بتمويل من حكومة بيرو عن طريق اتفاق للخدمات الإدارية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |