"للخزينة" - Traduction Arabe en Anglais

    • treasury
        
    • the safe
        
    • the cabinet
        
    • vault
        
    In Sweden, environmental taxes such as the CO2 tax provides a relatively stable income for the public treasury. UN وفي السويد، توفر الضرائب البيئية، مثل ضريبة ثاني أكسيد الكربون، إيراداً ثابتاً نسبياً للخزينة العامة.
    These charges were part of a case of counterfeit treasury cheques, which allegedly cost the State more than $7 million. UN وتتصل هذه التهمة بقضية شيكات مزورة للخزينة العامة يقال أنها كبدت الدولة خسارة قيمتها ٧ ملايين دولار.
    The treasury technical instructions have been amended to incorporate this provision. UN عُدلت التعليمات الفنية للخزينة بحيث تتضمن هذا الحكم.
    I'm the only one with the combination to the safe. And I give a shit because? Open Subtitles أنا الوحيد الذي يملك الرقم السري للخزينة
    Okay, I have tried every side of the maze, but the key won't reach the cabinet. Open Subtitles حسنًا، لقد جربت كل جوانب المتاهة لكن المفتاح لا يصل للخزينة
    Forget Homeland, he should work for the treasury the way he passes the buck. Open Subtitles ننسى الداخلي، وقال انه يجب أن تعمل للخزينة الطريقة التي يمر باك.
    In the same vein, the legality and legitimacy of the 2 per cent “Mehwey Gibri” (Rehabilitation and Recovery Tax) that Eritrean citizens who reside abroad are required to pay to the Eritrean treasury cannot be at issue here. UN وفي السياق نفسه، فإنه لا يمكن أن تكون شرعية ومشروعية ضريبة إعادة التأهيل والإنعاش التي يتعين على المواطنين الإريتريين الذين يقيمون في الخارج دفعها للخزينة الإريترية بنسبة 2 في المائة محل بحث هنا.
    The United Nations Office at Vienna agreed with the Board's recommendation that it coordinate with United Nations treasury in the development of a United Nations system-wide treasury manual which would contain a section on local procedures. UN ووافق مكتب الأمم المتحدة في فيينا على توصية المجلس بأن ينسق المكتب مع خزينة الأمم المتحدة لوضع دليل للخزينة على نطاق المنظومة يتضمن فرعا بشأن الإجراءات المحلية.
    Another area where small States, including our own, have been successful in generating income for the national treasury is in the provision of onshore and offshore financial services. UN ومن المجالات التي نجحت فيها الدول الصغيرة، بما في ذلك بلدي، في إنتاج دخل للخزينة الوطنية، توفير الخدمات المصرفية في داخل وخارج الحدود الإقليمية.
    Comment. New consolidated treasury guidelines were still being prepared, by June 2003. UN التعليق - حتى حزيران/يونيه 2003 كان لا يزال يجري العمل على إعداد المبادئ التوجيهية الجديدة الموحدة للخزينة.
    However, the treasury technical instructions did not provide guidance on or regularize the steps that UNRWA should take when cross-financing is required between fund groups. UN فالتعليمات الفنية للخزينة لاتقدم أي إرشاد أو تنظيم فيما يتعلق بالخطوات التي ينبغي أن تتخذها الأونروا حينما يقتضي الأمر تبادل التمويل بين فئات الأموال المختلفة.
    Trading 75. treasury technical instruction 3 gives effect to the maximum return-on-investment principle by providing guidance on the placement of investments. UN 75- التعليمات الفنية رقم 3 للخزينة تطبق مبدأ الحد الأقصى للمردود على الاستثمار بتوفير الإرشاد فيما يتعلق بتنسيب الاستثمارات.
    79. treasury technical instruction 4 governs the management of bank accounts, including their opening and closing. UN 79- التعليمات الفنية رقم 4 للخزينة تنظم إدارة الحسابات المصرفية، بما في ذلك فتح وإقفال هذه الحسابات.
    Although the treasury technical instructions provide for the review of bank accounts, the Board noted that how often this should be done was not stipulated. UN وعلى الرغم من أن التعليمات الفنية للخزينة تنص على استعراض الحسابات المصرفية، فقد لاحظ المجلس أن التعليمات الفنية لا تنص علي انتظام محدد لتواتر هذه العملية.
    86. The Board recommends that UNRWA update its treasury instructions and expedite the complete implementation of the cash management module. UN 86- يوصي المجلس بأن تجدد الأونروا التعليمات الفنية للخزينة وأن تعجل التنفيذ الكامل لنموذج إدارة النقدية.
    The non-transparent exploitation of these resources has become a major threat to the country's sovereignty and deprives the State treasury of substantial sums of money. UN وقد أصبح استغلال هذه الموارد على نحو غير شفاف رهانا كبيرا بالنسبة لسيادة بلدنا كما تترتب عنه خسائر مالية جسيمة بالنسبة للخزينة الكونغولية.
    treasury technical instructions UN التعليمات الفنية للخزينة
    You got 30 minutes... 30 minutes to put the hard drive back in the safe or your wife, your kid, your life, done. Open Subtitles أمامك 30 دقيقه 30دقيقه لتعيد قرص التخزين للخزينة و إلا زوجتك و إبنك و حياتك ستنتهي
    Okay, so that's it. These guys pose as employees so they can get in and case the safe. Open Subtitles هؤلاء الرفاق لديهم رب عمل، كى يتمكنوا من الدخول للخزينة.
    Rudi is my friend. I can't get to the cabinet. Open Subtitles رودي صديقي لا أستطيع الوصول للخزينة
    We'll dig a tunnel from the basement of the shop under the Chicken Inn and pop up in the safe deposit vault. Open Subtitles سنحفر في النفق ومنه لأسفل مطعم الدجاج , ثم سنصل للخزينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus