| The Prime Minister is currently leading preparation of the medium to long-term National Strategic Development Plan. | UN | ويقود رئيس الوزراء حاليا الإعداد للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية المتوسطة والطويلة الأجل. |
| Welcoming further the adoption by the Government of TimorLeste of the Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, | UN | وإذ يرحب كذلك باعتماد حكومة تيمور - ليشتي للخطة الإنمائية الاستراتيجية للفترة بين عامي 2011 و 2030، |
| The National Strategic Development Plan is finalized and adopted by the Government and there is sufficient human and institutional capacity to implement it | UN | قيام الحكومة بوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية واعتمادها، وتوافر ما يكفي من القدرات البشرية والمؤسسية لتنفيذها |
| Without such specific inclusion in the country's Strategic Development Plan and the ownership and feeling of priority that it conveys, the donor community is unlikely to give financial support to projects and programmes in this sector. | UN | وبدون هذا الإدراج للخطة الإنمائية الاستراتيجية للبلد وما ينطوي عليه ذلك من ملكية وشعور بالأولوية، لا يحتمل أن تقدم جماعة المانحين دعماً مالياً للمشاريع والبرامج في هذا القطاع. |
| According to the National Strategic Development Plan (SDP) 2011 - 2030, the Government placed education as one of the most important sectors of national development prioritized. | UN | ووفقا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030، حددت الحكومة التعليم باعتباره أحد أهم قطاعات التنمية الوطنية التي أعطيت الأولوية لها. |
| 44. On 7 April, the Government hosted the third Timor-Leste Development Partners Meeting, in which the Prime Minister presented a synopsis of the National Strategic Development Plan and delivered a speech that included a critical analysis of shortcomings in foreign assistance to Timor-Leste. | UN | 44 - وفي 7 نيسان/أبريل استضافت الحكومة الاجتماع الثالث للشركاء الإنمائيين لتيمور - ليشتي الذي قدم فيه رئيس الوزراء ملخصا للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية وألقى خطاباً تضمن تحليلا انتقاديا لأوجه النقص في المساعدة الأجنبية المقدمة إلى تيمور - ليشتي. |
| The Government continued its efforts for the design of pro-poor policies and the achievement of sustainable economic growth, both of which constitute major goals of the national Strategic Development Plan for 2011-2030. | UN | واصلت الحكومة جهودها الرامية إلى وضع سياسات لمناصرة الفقراء وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام، وكلاهما من الأهداف الرئيسية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2011-2030. |
| Noting the efforts by the Government of Timor-Leste to finalize the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, and stressing the need to continue such efforts, | UN | وإذ ينوه بالجهود التي بذلتها حكومة تيمور - ليشتي لوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، وإذ يشدد على أهمية مواصلة هذه الجهود، |
| Noting the efforts by the Government of Timor-Leste to finalize the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, and stressing the need to continue such efforts, | UN | وإذ ينوه بالجهود التي بذلتها حكومة تيمور - ليشتي لوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، وإذ يشدد على أهمية مواصلة هذه الجهود، |
| 3.3.1 The Government develops tools to budget for and monitor the implementation of the National Strategic Development Plan (2011-2030) | UN | 3-3-1 قيام الحكومة بإعداد أدوات لتخصيص ميزانية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية (2011-2030) ولرصد تنفيذها |
| Further welcoming the adoption by the Government of Timor-Leste of the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, | UN | وإذ يرحب كذلك باعتماد حكومة تيمور - ليشتي للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، |
| Noting the efforts of the Government of TimorLeste to finalize the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, and stressing the need to continue such efforts, | UN | وإذ ينوه بالجهود التي بذلتها حكومة تيمور - ليشتي لوضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، وإذ يؤكد ضرورة مواصلة هذه الجهود، |
| Further welcoming the adoption by the Government of Timor-Leste of the National Strategic Development Plan covering the period from 2011 to 2030, | UN | وإذ يرحب كذلك باعتماد حكومة تيمور - ليشتي للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية التي تغطي الفترة ما بين عامي 2011 و 2030، |
| UNMIT also provided executive secretarial support to the national priorities programme, which continued to be the main development planning mechanism pending the finalization of the Strategic Development Plan for 2011-2030. | UN | كما قدمت البعثة أيضا الدعم في مجال الأمانة التنفيذية لبرنامج الأولويات الوطنية، الذي ظل يشكل آلية التخطيط الإنمائي الرئيسية في انتظار وضع الصيغة النهائية للخطة الإنمائية الاستراتيجية للفترة 2011-2030. |
| 20. FAA - Tuvalu was, however, concerned with the exclusion of persons with disabilities from relevant key strategic areas in Tuvalu National Strategic Development Plan II Mid-term Review (Te Kakeega II Mid-term Review/TKII MTR): Action Plan 2015. | UN | 20- ومع ذلك، أعربت الرابطة عن قلقها إزاء استبعاد الأشخاص ذوي الإعاقة من المجالات الاستراتيجية الرئيسية ذات الصلة في استعراض منتصف المدة للخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية الثانية لتوفالو: خطة عمل 2015(25). |