"للدخول والخروج" - Traduction Arabe en Anglais

    • in and out
        
    • entry and exit
        
    • in or out
        
    • to get in
        
    • of entry and departure
        
    Fastest way in and out of here. Building protocol demands Open Subtitles أسرع طريقة للدخول والخروج من هنا يتطلب بروتوكول المبنى
    How many ways in and out of this area? Open Subtitles كم من سبيل للدخول والخروج من هذا المنطقة؟
    I'll sign in and out at the same time, how's that? Open Subtitles أنا سأسجل للدخول والخروج في نفس الوقت، كيف كان هذا؟
    The check-point shall have entry and exit doors provided with safe locks and alarm system to prevent any attempt of intrusion into the checking point. UN ويكون لنقطة التفتيش بابان للدخول والخروج مجهزان بأقفال ونظام للإنذار لمنع أي محاولة اقتحام نقطة التفتيش.
    entry and exit matters for the Macao Special Administrative Region are handled at entry and exit stations officially designated for that purpose. UN وتدار شؤون دخول منطقة ماكاو الإدارية الخاصة والخروج منها من خلال محطات للدخول والخروج تعين رسميا لهذا الغرض.
    The only way in or out is through the front. Open Subtitles كل النوافذ مغلقة الطريق الوحيدة للدخول والخروج من الأمام
    So this is the only road in and out of here? Open Subtitles لذلك هذا هو الطريق الوحيد للدخول والخروج من هنا؟
    Students use their I.D.s to swipe in and out of the library. Open Subtitles يستخدم الطلاب بطاقة هويّتهم للدخول والخروج من المكتبة.
    All right, there's only two ways in and out of here... that front entrance and then there's a utility door around back. Open Subtitles يوجد طريقان للدخول والخروج من هناك المدخل الأمامي والباب الخلفي
    About the length of time it would take a thief to get in and out. Open Subtitles تقريبًا نفس المدة التي يستغرقها اللص للدخول والخروج
    Well, there's got to be some other way in and out of that bunker. Open Subtitles حسناً، لابد من وجود طريقة أخرى للدخول والخروج من هذا الخندق
    He uses the stairs, goes in and out in the middle of the night. Open Subtitles يستخدم الدرج للدخول والخروج في منتصف النهار
    I made a deal with the devil, and she gave me a way in and out of that place. Open Subtitles لقد قمت بعقد صفقه مع الشيطان وقام بأعطائى وسيله للدخول والخروج من هناك
    It will be necessary to require contingent commanders to ensure that the troop quarters are secure and that entry and exit are strictly controlled. UN وسوف يلزم مطالبة قادة الوحدات بكفالة أمن أماكن إقامة القوات والمراقبة الدقيقة للدخول والخروج.
    Mali and its international partners have a shared interest in defining the elements of an appropriate entry and exit strategy for a United Nations operation. UN ولمالي وشركائها الدوليين مصلحة مشتركة في تحديد عناصر استراتيجية مناسبة للدخول والخروج لأي عملية تابعة للأمم المتحدة، كما أن عليهم مسؤولية مشتركة للقيام بذلك.
    The latter commune, on the lakeside, is the southernmost commune of the country and the main point of entry and exit for rebel groups operating out of the United Republic of Tanzania. UN والكوميون اﻷخير الواقع على البحيرة هو أبعد الكوميونات جنوبا في البلد والنقطة الرئيسية للدخول والخروج بالنسبة لمجموعات الثوار العاملة من جمهورية تنزانيا المتحدة.
    98. Given the fluidity and specificity of individual circumstances, the cofacilitators do not deem it appropriate to draw up detailed or technocratic criteria for entry and exit. UN 98 - وفي ضوء ما يتسم به كل ظرف على حدة من سيولة وسمات معيَّنة لا يرى الميسرون أن من الملائم وضع معايير تفصيلية أو تكنوقراطية للدخول والخروج.
    A confined space is any space with limited openings for entry and exit and unfavourable natural ventilation which could contain or produce dangerous air contaminants. UN 58- المكان الضيق هو أي مكان يحتوي على فتحات محدودة للدخول والخروج وتهوية طبيعية غير ملائمة، مما قد يحتوي أو يسفر عن ملوثات هوائية قذرة.
    The windows in the office are covered, and there's only one door leading in or out. Open Subtitles النوافذ بالداخل مسدلة هناك باب واحد فقط للدخول والخروج
    The airlock door is the only way in or out. Open Subtitles الباب الغلق الهوائي هو الطريق الوحيد للدخول والخروج
    To that end, the members of the Council called on all parties to ensure safe and secure rotation activities of UNDOF, including through considering the temporary use of an alternative port of entry and departure as required. UN وتحقيقا لهذه الغاية، دعا أعضاء المجلس جميع الأطراف إلى كفالة سلامة وأمن أنشطة تناوب أفراد القوة، وذلك بسبل من بينها النظر في استخدام منفذ بديل للدخول والخروج بصفة مؤقتة، حسب الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus