"للدراسة الاستقصائية العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Survey
        
    • global survey were
        
    • to the Global Survey
        
    Emphasis will also be on the preparation for the 1994 World Survey on the Role of Women in Development. UN كذلك سيتم التركيز على عملية التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة بدور المرأة في التنمية المقررة لعام ١٩٩٤.
    situations and programmatic matters Preparation of the 2009 World Survey on the Role of Women in Development UN التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية
    (viii) Emerging and substantive issues requested in preparation for the World Survey on the Role of Women in Development $12 000 UN `8 ' القضايا الناشئة والفنية المطلوبة في الإعداد للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية؛
    (iv) The review of studies in support of the World Survey on the Role of Women in Development $44 000 UN `4 ' استعراض الدراسات دعما للدراسة الاستقصائية العالمية بشأن دور المرأة في التنمية
    10. The three objectives of the global survey were to assess the status of implementation of the commitments contained in the Programme of Action, with an emphasis on legislation and policy formulation, the establishment of governance structures and actions executed; to identify facilitating factors and barriers to the implementation of those commitments; and to identify new national priorities and emerging issues. UN 10 - تتمثل الأهداف الثلاثة للدراسة الاستقصائية العالمية في تقييم حالة تنفيذ الالتزامات الواردة في برنامج العمل، مع التركيز على صياغة التشريعات والسياسات، وتنفيذ إرساء هياكل وإجراءات الحوكمة؛ والوقوف على العوامل الميسرة والعوائق التي تحول دون تنفيذ تلك الالتزامات، وتحديد الأولويات الوطنية الجديدة والمسائل الناشئة.
    The findings of the Report are based on data received from 177 legislatures representing 126 countries that responded to the Global Survey on ICT in Parliament. UN وتستند نتائج التقرير إلى البيانات التي وردت من 177 هيئة تشريعية تمثل 126 بلدا من المستجيبين للدراسة الاستقصائية العالمية عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمانات.
    The Council will have before it for information the executive summary of the World Survey on the Role of Women in Development. UN وسيعرض على المجلس أيضا للعلم الموجز التنفيذي للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية.
    Executive summary of the World Survey on the Role of Women in Development UN الموجز التنفيذي للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    Note by the Secretary-General containing a preliminary executive summary of the 1999 World Survey on the Role of Women in Development UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن موجزا أوليا للدراسة الاستقصائية العالمية لسنة ١٩٩٩ بشأن دور المرأة في التنمية
    Preliminary version of the 1994 World Survey on the Role UN نص أولي للدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤
    Preliminary version of the 1994 World Survey on UN نص أولي للدراسة الاستقصائية العالمية
    II. Preparation of the World Survey on the Role of Women in Development UN ثانيا - التحضير للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية
    The meeting provided the opportunity for experts to discuss the topic and provide guidance and recommendations that will serve as a basis for the further elaboration of the World Survey. UN وأتاح الاجتماع الفرصة للخبراء لمناقشة الموضوع وتقديم المشورة والتوصيات التي ستشكل أساسا لمزيد من الصقل للدراسة الاستقصائية العالمية.
    7. A further expert consultation will be held in February 2009 to support the preparation of the World Survey. UN 7 - وستعقد مشاورة خبراء أخرى في شباط/فبراير 2009 لدعم العملية التحضيرية للدراسة الاستقصائية العالمية.
    4. A third update of the World Survey on the Role of Women in Development was requested by the General Assembly in its resolutions 40/204 and 49/161. UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة في قراريها ٤٠/٢٠٤ و ٤٩/١٦١ تقديم استكمال ثالث للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية.
    Preliminary version of the 1994 World Survey on the Role of Women in Development (27/06/1994) UN النص الأولي للدراسة الاستقصائية العالمية لعام 1994 بشأن دور المرأة في التنمية (27/6/1994)
    (a) Preliminary version of the 1994 World Survey on the Role of Women in Development; A/48/70-E/1993/16. UN )أ( الصيغة اﻷولية " للدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في عملية التنمية لعام ١٩٩٤ " )٢٦(؛
    One representative welcomed the preliminary version of the updated World Survey on the Role of Women in Development, the draft rules of procedure for the Conference, which followed precedents established by other international events, and the decisions taken on the participation of observers and non-governmental organizations. UN ورحب أحد اﻷعضاء بالنص اﻷولي للدراسة الاستقصائية العالمية المستكملة بشأن دور المرأة في التنمية، وبمشروع النظام الداخلي للمؤتمر، والذي اتبع السوابق التي أرستها أحداث دولية أخرى، والمقررات التي اتخذت بشأن اشتراك مراقبين ومنظمات غير حكومية.
    In its resolution 48/108, the Assembly requested that a preliminary version of the 1994 World Survey be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994, through the Commission on the Status of Women. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٨/١٠٨ تقديم نص أولي للدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤ الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق لجنة مركز المرأة في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    (e) Report of the Secretary-General on a preliminary version of the World Survey on the Role of Women in Development (E/1994/86); UN )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن نص أولي للدراسة الاستقصائية العالمية لعام ١٩٩٤ بشأن دور المرأة في التنمية )E/1994/86(؛
    41. In May 2008, Her Highness Sheikha Moza bint Naser al Misnad requested the Office of the Special Rapporteur to conduct a national survey similar to the Global Survey. UN 41 - وفي أيار/مايو 2008، طلبت صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند من مكتب المقررة الخاصة أن يجري دراسة استقصائية وطنية مماثلة للدراسة الاستقصائية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus