"للدعارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • brothel
        
    • for prostitution
        
    • to prostitution
        
    • for purposes of prostitution
        
    • porn
        
    • whore
        
    • as prostitutes
        
    • prostitution of
        
    • prostitution by
        
    • in prostitution
        
    • prostitution are
        
    • into prostitution
        
    • where prostitution
        
    • prostitution ring
        
    • prostituted
        
    I bet his daddy took him to a brothel. Open Subtitles أراهن استغرق له بابا له إلى بيت للدعارة.
    I also wish to know the location of your highest-end brothel. Open Subtitles كما أريدك أن تدلني على مكان أفضل بيت للدعارة هنا
    And her servant, Lady Rochford, she provoked it and acted as a procuress, like some madam in a brothel! Open Subtitles ووصيفتها, السيدة روتشفورد هي من حرضت على ذلك وتصرفت كأنها قوادة مثل بعض السيدات في بيت للدعارة
    In that same month, a woman was on trial for trafficking girls to Europe for prostitution under the pretense of providing them with education and jobs. UN وفي نفس الشهر، حوكمت امرأة لاتجارها بالفتيات وإرسالهن إلى أوروبا للدعارة بذريعة التعليم والعمل.
    Specific pilot project against the international trafficking in girls and women for prostitution and other purposes UN مشروع تجريبي محدد لمكافحة الاتجار الدولي بالفتيات والنساء للدعارة وأغراض أخرى
    Where a minor is involved, the law provides for the removal of any minor from any brothel or premises used for the purposes of prostitution. UN وفي حالة استدراج قاصر، ينص القانون على إبعاد أي قاصر عن أي بيت للدعارة أو مبنى يُستعمل لأغراض البغاء.
    One of the victims had reported her story to the police after escaping from a brothel in Germany. UN وأبلغت واحدة من الضحايا الشرطة بقصتها بعد هروبها من بيت للدعارة في ألمانيا.
    In another case, courts ordered the arrest of under age Vietnamese girls rescued by a non-governmental organization from a Phnom Penh brothel. UN وفي حالة أخرى، أمرت المحكمة باعتقال فتيات فييتناميات قاصرات أنقذتهن منظمة غير حكومية من ماخور للدعارة في بنوم بنه.
    It is illegal to force or entice a woman into prostitution or to keep a brothel. UN وإرغام امرأة أو تحريضها على البغاء غير قانوني وكذلك إدارة بيوت للدعارة.
    In Belize's overloaded judicial system, it was admittedly difficult to prosecute someone for prostitution or operating a brothel. UN ومن المسلم به أن من الصعب في ظل نظام بليز القضائي المثقل، محاكمة شخص بسبب الدعارة أو بسبب تشغيل بيت للدعارة.
    As this article shows, the Kuwaiti legislature interprets the term " keeping a brothel " widely, so as to include any act involving control of clients or prostitutes or the supply of such necessities as beverages and so on. UN نلاحظ من المادة السابقة توسع المشروع الكويتي في توضيح معنى إدارة المحل للدعارة حيث إنه أدخل ضمن أعمال الإدارة كل عمل من أعمال الإشراف على الزبائن أو بائعات الهوى أو توفير مستلزماتهم من مشروبات وغيره.
    However, procuring and operating a brothel were considered offences, as was engaging in prostitution. UN غير أن القوادة وإدارة بيت للدعارة تعتبران أعمالا إجرامية، وكذلك ممارسة البغاء.
    Every person who places at the disposal or one or more persons premises not used by the public, knowing that the premises in question will be used for prostitution and debauchery, is liable to the same penalties. UN ويعاقب بهذه العقوبات كل من يضع تحت تصرف شخص أو أكثر أماكن لا يرتادها الجمهور وهو يعلم أنها ستستخدم للدعارة والقوادة.
    Setting up or maintaining facilities for prostitution, conspiracy to engage in prostitution, or trafficking in prostitutes UN إنشاء بيوت للدعارة واستغلالها، وأعمال القوادة
    They therefore resort to prostitution to survive. UN وهن يلجأن بالتالي للدعارة للبقاء على قيد الحياة.
    The Office of the Public Prosecutor may, immediately upon ascertaining the facts in the cases referred to in articles 8, 9 and 11, issue orders for the closing of the house being managed for purposes of prostitution or fornication. UN للنيابة العامة بمجرد ضبط الواقعة في الأحوال المنصوص عليها في المواد 8 و9 و11 أن تصدر أوامر بإغلاق المحل أو المنزل المدار للدعارة أو الفجور.
    First week I made detective, Vice busted this porn operation. Open Subtitles من أين أتيت بهذا؟ بأول أسبوع لي وأنا محققة اقتحمت الشرطة مركز للدعارة
    And now I'm gonna go find my friends at a whore house. Open Subtitles والأن علي أن أبحث عن أصدفائي في بيت للدعارة
    In the same year, the Unit rescued 20 minors who were working as prostitutes; 23 were rescued in 2005. UN وفي نفس السنة، تم إنقاذ 20 قاصرا وقعـن ضحايا للدعارة وفي عام 2005 أُنقـذ 23 منهن.
    Also punishable is the running of a brothel and renting accommodation for the purpose of the prostitution of others. UN ويعاقب أيضاً على ادارة ماخور للدعارة أو تأجير مكان لاستغلال دعارة الغير.
    In the past, France had tended to cling to an " abolitionist " tradition, in focusing its efforts on eradicating the exploitation of prostitution by procurers. UN وفرنسا الوفية لتقليد إلغاء الرق فضلت حتى ذلك الوقت قمع استغلال القوادين للدعارة.
    Women in prostitution are also particularly vulnerable to these diseases. UN كما أن النساء الممارسات للدعارة يتعرضن بشدة لهذه الأمراض.
    Recent newspaper reports from Indonesia, the Philippines and Thailand, document an increasing number of cases of families in desperation who have sold their daughters into prostitution. UN وتشير تقارير الصحف الواردة مؤخرا من اندونيسيا والفلبين وتايلند إلى ازدياد عدد اﻷسر المحرومة التي باعت بناتها للدعارة.
    where prostitution networks are detected, these are tracked at the request of the Office of Foreign Affairs, and then a complaint is made to the police. UN وهناك شبكات للدعارة طلبت وزارة الخارجية متابعتها وإبلاغ الشرطة عنها.
    She was reportedly charged with illegitimate links with a man and cooperating with a prostitution ring. UN وقيل إنها اتهمت بأن لها علاقات غير مشروعة برجل وإنها تتعاون مع شبكة للدعارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus