"للدعم الاقتصادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • economic support
        
    New Zealand remains the primary source of economic support. UN ولا تزال نيوزيلندا هي المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    New Zealand provides Tokelau with economic assistance in the form of a three-year economic support Arrangement. UN تقدم نيوزيلندا المساعدة الاقتصادية لتوكيلاو في هيئة ترتيبات للدعم الاقتصادي مدتها ثلاث سنوات.
    20. Assistance is normally provided under the terms of three-year economic support arrangements. UN 20 - وتقدم المساعدة في الأحوال العادية بموجب أحكام ترتيبات للدعم الاقتصادي مدتها ثلاث سنوات.
    As heavily protected industries collapsed, workers who were laid off from their jobs sought refuge in self-employment, providing them a means of economic support. UN ونظراً لأن الصناعات الشديدة الحماية انهارت، سعى العمال الذين تم إنهاء عملهم إلى العمالة لحساب الذات، مما أمدهم بوسيلة للدعم الاقتصادي.
    20. Assistance is provided under the terms of three-year economic support arrangements. UN 20 - وتقدم المساعدة بموجب أحكام ترتيبات للدعم الاقتصادي مدتها ثلاث سنوات.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds),2 with New Zealand continuing to be the primary source of economic support. UN والميزانية بكاملها هي الآن تحت سيطرة توكيلاو (في السابق كانت توكيلاو تسيطر على عنصر دعم الميزانية ولكن ليس على أموال مساعدة المشروع)(2) حيث لا تزال نيوزيلندا تمثل المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds).2 New Zealand continues to be the primary source of economic support. UN والميزانية بكاملها الآن تحت سيطرة توكيلاو (في السابق كانت تسيطر على عنصر دعم الميزانية ولكن ليس على أموال مساعدة المشروع)(). ولا تزال نيوزيلندا المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds).2 New Zealand continues to be the primary source of economic support. UN وأصبحت الميزانية بكاملها الآن بعهدة توكيلاو (كانت مسؤولة في الماضي عن عنصر دعم الميزانية وليس عن الأموال الخاصة بمساعدة المشاريع)(). ولا تزال نيوزيلندا تشكل المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds), with New Zealand remaining the primary source of economic support. UN وتخضع الميزانية بكاملها الآن لسيطرة توكيلاو (في السابق كانت توكيلاو تسيطر على عنصر دعم الميزانية، ولكن ليس على أموال مساعدة المشاريع)، ولا تزال نيوزيلندا هي المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    29. During the visit by the Prime Minister of New Zealand (see para. 11), a multi-year economic support agreement was signed between the New Zealand Agency for International Development and Tokelau. UN 29 - خلال زيارة رئيسة وزراء نيوزيلندا (انظر الفقرة 11)، تم توقيع اتفاق للدعم الاقتصادي متعدد السنوات بين الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية وتوكيلاو.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds), with New Zealand continuing to be the primary source of economic support. UN والميزانية بكاملها تخضع الآن لسيطرة توكيلاو (في السابق كانت توكيلاو تسيطر على عنصر دعم الميزانية، ولكن ليس على أموال مساعدة المشاريع)، حيث لا تزال نيوزيلندا تمثل المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    253. The Afro-Ecuadorian Development Corporation, the special body dedicated to the all-round, sustainable development of the Afro-Ecuadorian people, while seeking to eradicate racism and discrimination, has been pursuing policies of economic support for Afro-Ecuadorian families. UN 253- ووضعت مؤسسة التنمية الأفرو - إكوادورية، الكيان المتخصص في التنمية الشاملة والمستدامة للشعب الإكوادوري المنحدر من أصل أفريقي، سياسات للدعم الاقتصادي للأسر الإكوادورية المنحدرة من أصل أفريقي، سعياً منها إلى القضاء على العنصرية.
    175. The national housing policy is coordinated by the National Housing Commission (CONAVI), which runs a programme of federally subsidized economic support for low-income persons to enable them to purchase a new or used house or a serviced lot, to improve their dwelling, to boost their social production, or to build their own home. UN 175- تتولى اللجنة الوطنية للإسكان تنسيق السياسة الوطنية للإسكان، وتقوم بتنفيذ برنامج للدعم الاقتصادي للأشخاص المنخفضي الدخل من خلال إعانة اتحادية، للحصول على مسكن جديد أو مستعمل، أو قطعة أرض بمنافعها، أو تحسين المسكن، أو تعزيز إنتاجهم الاجتماعي، أو تشييد أو إعداد مسكن بأنفسهم.
    The full budget is now under Tokelau's control (previously it controlled the budgetary support element but not the project assistance funds), with New Zealand remaining the primary source of economic support. UN وتخضع الميزانية بكاملها الآن لسيطرة توكيلاو (في السابق كانت توكيلاو تسيطر على عنصر دعم الميزانية، ولكن ليس على أموال مساعدة المشاريع)، ولا تزال نيوزيلندا المصدر الرئيسي للدعم الاقتصادي.
    84. Ms. Chamorro (Nicaragua) said that the current Government had facilitated the first steps towards eradicating poverty in Nicaragua through support for agricultural production and small and medium-sized business; provision of access to fair credit, seeds and fertilizers; and prioritizing direct economic support for women working in the informal sectors in both urban and rural areas. UN 84 - السيدة تشامورو (نيكاراغوا)، قالت إن الحكومة الحالية سهلت الخطوات الأولى تجاه القضاء على الفقر في نيكاراغوا بتقديم الدعم للإنتاج الزراعي والمشاريع التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم؛ وتوفير الحصول على الائتمان العادل، والبذور والأسمدة؛ وإعطاء الأولوية للدعم الاقتصادي المباشر للنساء العاملات في القطاعات غير النظامية في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus